Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Dying Fast , исполнителя - Cradle Of Filth. Дата выпуска: 06.06.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Dying Fast , исполнителя - Cradle Of Filth. Summer Dying Fast(оригинал) | Лето умирает быстро(перевод на русский) |
| Through acrid clouds of summer flies | Сквозь едкие тучи летних мух |
| the garden swells with a thousand more wise | Сад разросся в тысячи раз. |
| Forever flung to celestial dreams | Навеки погружённый в небесные сны, |
| clawing at the grave of the dead nazarene | Скребясь у могилы умершего назарея. |
| - | - |
| I watch the storm approaching | Я наблюдаю за наступлением бури, |
| the darkness calls my name | И мрак зовёт меня по имени. |
| the trees are growing restless | Деревья торопливо растут, |
| they feel the season change | Чувствуя смену времён года, |
| their fruit has petrified | Их плоды очерствели, |
| forbidden once and bound to die | Когда-то запретные, теперь им суждено умереть, |
| the thread of life lies severed | Нить жизни лежит, разорванная, |
| on the brink of paradise | На краю рая. |
| - | - |
| Grinning winds of hate unfurled | Раздуваясь, скалят зубы ветра ненависти, |
| dash towers tall that grip the sun | Разрушили высокие башни, что подпирали солнце. |
| talons stretch her veil | Когти разодрали завесу |
| reclamation, our time has come... | Протестов – пришло наше время. |
| - | - |
| Autumn spreads its golden wings | Осень расправляет свои золотые крылья, |
| and lays the path for those unseen | Прокладывает тропу для незримых существ, |
| a tangled web of evil spun at last... | И сплела наконец-то запутанную паутину зла... |
| Winter spawn from barren thighs | Зиму порождают бесплодные лона, |
| to readdress, to slay the blind | Теперь её очередь убивать слепых |
| and throw the reins untethered to the skies | И бросить поводья, сдерживающие небеса. |
| - | - |
| They pray to the full moon rising | Они молятся взошедшей полной луне. |
| Diana moving with such infinite grace | Диана, твои движения столь изящны, |
| wrapped alone in a blanket of nightfall | Закутанная в сумеречный покров – |
| how many secrets can they read by your face? | Сколько тайн они сумеют прочесть в твоём лице? |
| - | - |
| Will they know of majesty | Постигнут ли они величие |
| of beauty held in dream-dead sleep | Красоты, спящей мёртвым сном, |
| and scarlet seas that bleed the frozen shores? | И багровых морей, что омывали кровью оледеневшие берега? |
| Will their "god" of bridled love | Станет ли «бог» нашей смиреной любви |
| assuage our rule from planes above | Утолять наше стремление к власти, |
| or shrink in fear from Chaos roused for war? | Или съёжится от страха перед Хаосом, пробудившегося для войны? |
| - | - |
| WAR! | ВОЙНА! |
| - | - |
| Wrest askew the nails | Вырви эти кривые гвозди, |
| that have held you, lurking deep | Что сдерживают тебя внутри. |
| September prayers are waning | Заканчиваются сентябрьские молитвы, |
| burn the shrines of fettered sheep | Сожги святыни с закованным в кандалы агнецом, |
| Spearhead the insurrection | Возглавь восстание |
| of a world that seeks no end | В этом бесконечном мире. |
| "We are what we are, what we shall be, again..." | «Мы те, кто мы есть, мы будем такими всегда, опять...» |
| - | - |
| Appear; draped in terror | Явись, облачённый в ужас, |
| to the comfort of your kin | Утешь свой род. |
| Stain the milky sunset red | Окрась молочный закат в красный |
| and let the other in... | И позволь войти другим... |
| - | - |
| Summer's dying... | Лето умирает быстро... |
| - | - |
Summer Dying Fast(оригинал) |
| Through acrid clouds of summer flies |
| The garden swells with a thousand more wise |
| Forever flung to celestial dreams |
| Clawing at the grave of the dead Nazarene |
| I watch the storm approaching |
| The darkness calls my name |
| The trees are growing restless |
| They feel the season change |
| Their fruit has putrefied |
| Forbidden once and bound to die |
| The thread of life lies severed |
| On the brink of paradise |
| Grinning winds of hate unfurled |
| Towers tall that grip the sun |
| Talons stretch 'neath her veil |
| Reclamation, our time has come |
| Autumn spreads its golden wings |
| And lays the path for those unseen |
| A tangled web of evil spun at last |
| Winter spawn from barren thighs |
| To readdress, to slay the blind |
| And throw the reins untethered to the skies |
| They pray to the full moon rising |
| Diana moving with such infinite grace |
| Wrapped alone in a blanket of nightfall |
| How many secrets can they read by your face? |
| Will they know of majesty |
| Of beauty held in dream-dead sleep |
| And scarlet seas that bleed the frozen shores? |
| Will their God of bridled love |
| Assuage our rule from planes above |
| Or shrink in fear from chaos roused for war? |
| War! |
| Wrest askew the nails |
| That have held you, lurking deep |
| September prayers are waning |
| Burn the shrines of fettered sheep |
| Spearhead the insurrection |
| Of a world that seeks no end |
| We are what we were, what we shall be, again |
| Again |
| Appear; |
| draped in terror |
| To the comfort of your kin |
| Stain the milky sunset red |
| And let the others in |
| Summer’s dying… |
Лето Быстро Умирает(перевод) |
| Сквозь едкие облака летних мух |
| Сад наполняется еще тысячей мудрецов |
| Навсегда брошены в небесные мечты |
| Цепляясь за могилу мертвого Назарянина |
| Я смотрю, как приближается буря |
| Тьма зовет меня по имени |
| Деревья растут беспокойно |
| Они чувствуют смену сезона |
| Их плоды сгнили |
| Запрещено однажды и обречено умереть |
| Нить жизни лежит разорванной |
| На грани рая |
| Ухмыляющиеся ветры ненависти развернулись |
| Башни высокие, которые держат солнце |
| Когти растягиваются под ее вуалью |
| Рекультивация, наше время пришло |
| Осень расправляет свои золотые крылья |
| И прокладывает путь для невидимых |
| Запутанная паутина зла, наконец, сплетена |
| Зимнее отродье из бесплодных бедер |
| Переадресовать, убить слепого |
| И бросить поводья к небу |
| Они молятся на восход полной луны |
| Диана движется с такой бесконечной грацией |
| Обернутый один в одеяло сумерек |
| Сколько секретов они могут прочитать по твоему лицу? |
| Будут ли они знать о величии |
| О красоте, хранящейся во сне мертвым сном |
| И алые моря, кровоточащие замерзшие берега? |
| Будет ли их Бог обузданной любви |
| Успокойте наше правило с самолетов выше |
| Или сжиматься в страхе перед хаосом, поднятым для войны? |
| Война! |
| Вырвать косые ногти |
| Которые держали тебя, скрываясь глубоко |
| Сентябрьские молитвы ослабевают |
| Сожгите святыни закованных овец |
| Возглавить восстание |
| Мира, который не ищет конца |
| Мы те, кем были, и снова будем |
| Очередной раз |
| Появляться; |
| окутанный ужасом |
| К утешению ваших близких |
| Окрасьте молочно-красный закат |
| И пусть другие в |
| Лето умирает… |
| Название | Год |
|---|---|
| Nymphetamine Fix | 2013 |
| No Time To Cry | 2005 |
| Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
| Temptation | 2006 |
| Stay | 2006 |
| The Death of Love | 2008 |
| Scorched Earth Erotica | 2005 |
| Cemetery and Sundown | 2006 |
| Devil Woman | 2004 |
| Born in a Burial Gown | 2005 |
| Tonight in Flames | 2006 |
| Gilded Cunt | 2004 |
| Nemesis | 2004 |
| Nymphetamine Overdose | 2004 |
| Filthy Little Secret | 2004 |
| Gabrielle | 2004 |
| Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
| Coffin Fodder | 2004 |
| Dirge Inferno | 2006 |
| Absinthe with Faust | 2004 |