Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Mist And Midnight Skies , исполнителя - Cradle Of Filth. Дата выпуска: 31.07.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Mist And Midnight Skies , исполнителя - Cradle Of Filth. Of Mist And Midnight Skies(оригинал) | Из тумана и полночных небес(перевод на русский) |
| We, the nocturnal few | Мы, немногие в ночи, |
| bound by other laws | Подчиненные другим законам, |
| to the service of the enemies of god | На услужении врагов Господа, |
| are silent and hidden | Безмолвные и скрытные. |
| yet our exquisite fire burns on | Уже разгорается наше яростное пламя, |
| poised to engulf... | Направленное на поглощение. |
| - | - |
| Tie a man to his god | Свяжи человека с Богом его, |
| he may not walk for fear | Возможно, вовсе не из-за страха, |
| of falling foul to temptation | Он поддался нечестивому искушению, |
| where once faith stood her ground | В то время как вера продолжала стоять на своём. |
| - | - |
| Renounce the guilt, ignite the flame | Не признавай своей вины, зажги пламя, |
| cast the fetid virgin back from where she came | Отправь зловонную девственницу туда, откуда она пришла, |
| drink deep of the promise in my eyes... | Жадно впитывай клятвы из моих глаз... |
| of mist and midnight skies | Из тумана и полночных небес. |
| - | - |
| I drown in fathomless dreams | Я тону в бездонных снах |
| and in the reeking mire of virtue scream | И в зловонном болоте под крики моей добродетели. |
| I yearn to sell my very soul | И желаю продать мою истинную душу... |
| (And you shall | (И ты будешь делать то же самое, |
| for none so dark and sinister | Ибо больше никто не явится столь же мрачный и зловещий, |
| will arise to embrace the Arts) | Чтобы постичь эти искусства...) |
| Do What Thou Wilt | Делай что хочешь, |
| until the stones in my heart stand still | Пока ещё остаются камни в моём сердце, |
| regardless of the cost to your repugnant god | Независимо от платы для твоего отвратительного бога. |
| - | - |
| The last May frost may blight the crops | Последний майский мороз может погубить посевы, |
| and will never be ascribed to be heavenly dog | Но его никогда не припишут ни небесной собаке, |
| or nature, but infernal tasks... | Ни природе, а вот дьявольским козням... |
| "By your cursings and imprecations | «В своих проклятиях и ругани |
| you wrong both Man and beast | Не правы Человек и Зверь, |
| by whatever whim you serve | Любой ваш каприз — |
| of the Devil your leige" | На услужении Дьяволу». |
| - | - |
| Tie belief to the trinity, and seven ways | Поверь в Троицу и тебя осудят |
| will be wrought to condemn thee | Семью способами |
| conspiring to cull the pagan ways | За заговор против язычников. |
| - | - |
| Twist back their lies, personify their needs | Переври их ложь, воплоти их потребности, |
| the war begins by Satanic decree | Война начнётся по указу Сатаны. |
| if Evil we be, we will our lives... | Если мы — Зло, мы проживём наши жизни... |
| To mist and midnight skies | В тумане полночных небес. |
| - | - |
| (I will avenge the deaths of a thousand burning children) | . |
| - | - |
| Be bound to a covenant with us in our hellish league | Будь связан договором с нашим адским союзом |
| and bring the host of the nazarene to their knees | И приведи к хозяину коленопреклонных назареев, |
| breath the life of an entity never-born | Вдохни жизнь в существо, что никогда не рождалось. |
| darkness now descend in raven form | Тьма опускается, словно вороново крыло. |
| the words, the burning rasp, vibrate the cosmic thread | Слова, горящий скрежет, колеблется космическая нить. |
| Arcturus is risen Queen, hold forth the severed head to me | Арктур восходит Королевой, смотрит на меня своей отрубленной головой. |
| - | - |
| I pour my lovelorn kisses at your feet | Я целую твои ноги в неразделённой любви, |
| raper of all my worldly enemies | Насильник всех моих мирских врагов. |
| - | - |
| Lycanthropy, please poison me | Ликантропия, прошу, отрави меня, |
| send acausal instincts crawling my brain | Пошли беспричинные инстинкты, что крадутся в моём мозгу, |
| take me, Mistress, until perversion is fed | Возьми меня, Госпожа, пока моя извращённость сыта. |
| Dark Magick pleasures weaved under the jewelled moon-head | Удовольствия от тёмной магии переплелись под драгоценным светом луны, |
| the cross-stick will fade when the usurper hangs | Кресты исчезнут, когда узурпатор окажется на виселице... |
| for now we congregate where once my angel sang | Сейчас мы объединимся там, где когда-то пел мой ангел. |
| - | - |
| That night they came and took her away from me | Той ночью они явились и отняли её у меня... |
| I lost the woman I loved and I learned how to curse | Я потерял женщину, которую любил, но я научился проклинать |
| and to spit in the face of their... "god" | И плюнул в лицо их... «богу». |
| - | - |
| We will ride again | Мы вновь будем парить |
| in the midnight skies | В полночных небесах. |
| - | - |
Of Mist And Midnight Skies(оригинал) |
| We, the nocturnal few |
| Bound by other laws |
| To the service of the enemies of God |
| Are silent and hidden |
| Yet our exquisite fire burns on |
| Poised to engulf… |
| Tie a man to his God |
| He may not walk for fear |
| Of falling foul to temptation |
| Where once faith stood her ground |
| Renounce the guilt, ignite the flame |
| Cast the fetid virgin back from where she came |
| Drink deep of the promise in my eyes… |
| Of mist and midnight skies |
| I drown in fathomless dreams |
| And in the reeking mire of virtue scream |
| I yearn to sell my very soul |
| (And you shall |
| For none so dark & sinister |
| Will arise to embrace the Arts) |
| Do what thou wilt |
| Until the stones in my heart stand still |
| Regardless of the cost to your repugnant God |
| The last May frost may blight the crops |
| And will never be ascribed to be heavenly dog |
| Or nature, but infernal tasks… |
| By your cursings and imprecations |
| You wrong both man & beast |
| By whatever whim you serve |
| Of the Devil your leige |
| Tie belief to the trinity |
| And seven ways will be wrought to condemn thee |
| Conspiring to cull the pagan ways |
| Twist back their lies, personify their needs |
| The war begins by Satanic decree |
| If evil we be, we will our lives… |
| To mist and midnight skies |
| (I will avenge the deaths of a thousand burning children) |
| Be bound to a covenant with us in our hellish league |
| And bring the host of the nazarene to their knees |
| Breath the life of an entity never-born |
| Darkness now descend in raven form |
| The words, the burning rasp, vibrate the cosmic thread |
| Arcturus is risen Queen, hold forth the severed head to me |
| I pour my lovelorn kisses at your feet |
| Raper of all my worldly enemies |
| Lycanthropy, please poison me |
| Send acausal instincts crawling through my brain |
| Take me mistress, until perversion is fed |
| Dark Magick pleasures weaved under the jewelled moon-head |
| The cross-stick will fade when the usurper hangs |
| For now we congregate where once my angel sang |
| That night they came and took her away from me |
| I lost the woman I loved and I learned how to curse |
| And to spit in the face of their… |
| Jesus fucking christ |
| We will ride again |
| We will ride again |
| In the midnight skies |
| In the midnight |
Тумана И Полуночных Небес(перевод) |
| Мы, ночные немногие |
| Связан другими законами |
| На службу врагам Бога |
| Молчат и прячутся |
| Тем не менее, наш изысканный огонь горит |
| Готов поглотить… |
| Привяжи человека к его Богу |
| Он может не ходить из-за страха |
| Поддавшись искушению |
| Где когда-то вера стояла на своем |
| Откажись от вины, зажги пламя |
| Отбросьте зловонную девственницу туда, откуда она пришла |
| Испей обещание в моих глазах… |
| Из тумана и полуночного неба |
| Я тону в бездонных снах |
| И в вонючей трясине добродетели кричать |
| Я жажду продать свою душу |
| (И вы должны |
| Ни для кого такого темного и зловещего |
| Поднимется, чтобы принять Искусство) |
| Делай, что изволишь |
| Пока камни в моем сердце не остановятся |
| Независимо от стоимости вашего отвратительного Бога |
| Последний майский мороз может испортить урожай |
| И никогда не будет приписана небесной собаке |
| Или природа, но адские задачи… |
| Твоими проклятиями и проклятиями |
| Ты ошибаешься и в человеке, и в звере |
| Какой бы ни была ваша прихоть |
| Дьявола твоего сюзерена |
| Свяжите веру с троицей |
| И семь способов будут придуманы, чтобы осудить тебя |
| Заговор, чтобы отбросить языческие пути |
| Отбросьте их ложь, олицетворите их потребности |
| Война начинается по сатанинскому указу |
| Если мы будем злыми, мы будем жить своей жизнью… |
| К туману и полуночному небу |
| (Я отомщу за смерть тысячи горящих детей) |
| Будьте связаны заветом с нами в нашей адской лиге |
| И поставь воинство назарянина на колени |
| Вдохните жизнь никогда не рожденного существа |
| Тьма теперь спускается в форме ворона |
| Слова, жгучий рашпиль, вибрируют космическую нить |
| Арктур воскрес, царица, протяни мне отрубленную голову |
| Я изливаю свои влюбленные поцелуи к твоим ногам |
| Насильник всех моих мирских врагов |
| Ликантропия, пожалуйста, отрави меня. |
| Отправить акаузальные инстинкты, ползающие по моему мозгу |
| Возьми меня, госпожа, пока извращение не накормлено |
| Удовольствия темной магии, сотканные под украшенной драгоценностями луной |
| Крестовина исчезнет, когда узурпатор повесится |
| А пока мы собираемся там, где когда-то пел мой ангел |
| В ту ночь они пришли и забрали ее у меня |
| Я потерял женщину, которую любил, и научился ругаться |
| И плевать им в лицо… |
| Иисус чертов Христос |
| Мы снова поедем |
| Мы снова поедем |
| В полуночном небе |
| В полночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Nymphetamine Fix | 2013 |
| No Time To Cry | 2005 |
| Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
| Temptation | 2006 |
| Stay | 2006 |
| The Death of Love | 2008 |
| Scorched Earth Erotica | 2005 |
| Cemetery and Sundown | 2006 |
| Devil Woman | 2004 |
| Born in a Burial Gown | 2005 |
| Tonight in Flames | 2006 |
| Gilded Cunt | 2004 |
| Nemesis | 2004 |
| Nymphetamine Overdose | 2004 |
| Filthy Little Secret | 2004 |
| Gabrielle | 2004 |
| Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
| Coffin Fodder | 2004 |
| Dirge Inferno | 2006 |
| Absinthe with Faust | 2004 |