Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Mist And Midnight Skies, исполнителя - Cradle Of Filth.
Дата выпуска: 31.07.2008
Язык песни: Английский
Of Mist And Midnight Skies(оригинал) | Из тумана и полночных небес(перевод на русский) |
We, the nocturnal few | Мы, немногие в ночи, |
bound by other laws | Подчиненные другим законам, |
to the service of the enemies of god | На услужении врагов Господа, |
are silent and hidden | Безмолвные и скрытные. |
yet our exquisite fire burns on | Уже разгорается наше яростное пламя, |
poised to engulf... | Направленное на поглощение. |
- | - |
Tie a man to his god | Свяжи человека с Богом его, |
he may not walk for fear | Возможно, вовсе не из-за страха, |
of falling foul to temptation | Он поддался нечестивому искушению, |
where once faith stood her ground | В то время как вера продолжала стоять на своём. |
- | - |
Renounce the guilt, ignite the flame | Не признавай своей вины, зажги пламя, |
cast the fetid virgin back from where she came | Отправь зловонную девственницу туда, откуда она пришла, |
drink deep of the promise in my eyes... | Жадно впитывай клятвы из моих глаз... |
of mist and midnight skies | Из тумана и полночных небес. |
- | - |
I drown in fathomless dreams | Я тону в бездонных снах |
and in the reeking mire of virtue scream | И в зловонном болоте под крики моей добродетели. |
I yearn to sell my very soul | И желаю продать мою истинную душу... |
(And you shall | (И ты будешь делать то же самое, |
for none so dark and sinister | Ибо больше никто не явится столь же мрачный и зловещий, |
will arise to embrace the Arts) | Чтобы постичь эти искусства...) |
Do What Thou Wilt | Делай что хочешь, |
until the stones in my heart stand still | Пока ещё остаются камни в моём сердце, |
regardless of the cost to your repugnant god | Независимо от платы для твоего отвратительного бога. |
- | - |
The last May frost may blight the crops | Последний майский мороз может погубить посевы, |
and will never be ascribed to be heavenly dog | Но его никогда не припишут ни небесной собаке, |
or nature, but infernal tasks... | Ни природе, а вот дьявольским козням... |
"By your cursings and imprecations | «В своих проклятиях и ругани |
you wrong both Man and beast | Не правы Человек и Зверь, |
by whatever whim you serve | Любой ваш каприз — |
of the Devil your leige" | На услужении Дьяволу». |
- | - |
Tie belief to the trinity, and seven ways | Поверь в Троицу и тебя осудят |
will be wrought to condemn thee | Семью способами |
conspiring to cull the pagan ways | За заговор против язычников. |
- | - |
Twist back their lies, personify their needs | Переври их ложь, воплоти их потребности, |
the war begins by Satanic decree | Война начнётся по указу Сатаны. |
if Evil we be, we will our lives... | Если мы — Зло, мы проживём наши жизни... |
To mist and midnight skies | В тумане полночных небес. |
- | - |
(I will avenge the deaths of a thousand burning children) | . |
- | - |
Be bound to a covenant with us in our hellish league | Будь связан договором с нашим адским союзом |
and bring the host of the nazarene to their knees | И приведи к хозяину коленопреклонных назареев, |
breath the life of an entity never-born | Вдохни жизнь в существо, что никогда не рождалось. |
darkness now descend in raven form | Тьма опускается, словно вороново крыло. |
the words, the burning rasp, vibrate the cosmic thread | Слова, горящий скрежет, колеблется космическая нить. |
Arcturus is risen Queen, hold forth the severed head to me | Арктур восходит Королевой, смотрит на меня своей отрубленной головой. |
- | - |
I pour my lovelorn kisses at your feet | Я целую твои ноги в неразделённой любви, |
raper of all my worldly enemies | Насильник всех моих мирских врагов. |
- | - |
Lycanthropy, please poison me | Ликантропия, прошу, отрави меня, |
send acausal instincts crawling my brain | Пошли беспричинные инстинкты, что крадутся в моём мозгу, |
take me, Mistress, until perversion is fed | Возьми меня, Госпожа, пока моя извращённость сыта. |
Dark Magick pleasures weaved under the jewelled moon-head | Удовольствия от тёмной магии переплелись под драгоценным светом луны, |
the cross-stick will fade when the usurper hangs | Кресты исчезнут, когда узурпатор окажется на виселице... |
for now we congregate where once my angel sang | Сейчас мы объединимся там, где когда-то пел мой ангел. |
- | - |
That night they came and took her away from me | Той ночью они явились и отняли её у меня... |
I lost the woman I loved and I learned how to curse | Я потерял женщину, которую любил, но я научился проклинать |
and to spit in the face of their... "god" | И плюнул в лицо их... «богу». |
- | - |
We will ride again | Мы вновь будем парить |
in the midnight skies | В полночных небесах. |
- | - |
Of Mist And Midnight Skies(оригинал) |
We, the nocturnal few |
Bound by other laws |
To the service of the enemies of God |
Are silent and hidden |
Yet our exquisite fire burns on |
Poised to engulf… |
Tie a man to his God |
He may not walk for fear |
Of falling foul to temptation |
Where once faith stood her ground |
Renounce the guilt, ignite the flame |
Cast the fetid virgin back from where she came |
Drink deep of the promise in my eyes… |
Of mist and midnight skies |
I drown in fathomless dreams |
And in the reeking mire of virtue scream |
I yearn to sell my very soul |
(And you shall |
For none so dark & sinister |
Will arise to embrace the Arts) |
Do what thou wilt |
Until the stones in my heart stand still |
Regardless of the cost to your repugnant God |
The last May frost may blight the crops |
And will never be ascribed to be heavenly dog |
Or nature, but infernal tasks… |
By your cursings and imprecations |
You wrong both man & beast |
By whatever whim you serve |
Of the Devil your leige |
Tie belief to the trinity |
And seven ways will be wrought to condemn thee |
Conspiring to cull the pagan ways |
Twist back their lies, personify their needs |
The war begins by Satanic decree |
If evil we be, we will our lives… |
To mist and midnight skies |
(I will avenge the deaths of a thousand burning children) |
Be bound to a covenant with us in our hellish league |
And bring the host of the nazarene to their knees |
Breath the life of an entity never-born |
Darkness now descend in raven form |
The words, the burning rasp, vibrate the cosmic thread |
Arcturus is risen Queen, hold forth the severed head to me |
I pour my lovelorn kisses at your feet |
Raper of all my worldly enemies |
Lycanthropy, please poison me |
Send acausal instincts crawling through my brain |
Take me mistress, until perversion is fed |
Dark Magick pleasures weaved under the jewelled moon-head |
The cross-stick will fade when the usurper hangs |
For now we congregate where once my angel sang |
That night they came and took her away from me |
I lost the woman I loved and I learned how to curse |
And to spit in the face of their… |
Jesus fucking christ |
We will ride again |
We will ride again |
In the midnight skies |
In the midnight |
Тумана И Полуночных Небес(перевод) |
Мы, ночные немногие |
Связан другими законами |
На службу врагам Бога |
Молчат и прячутся |
Тем не менее, наш изысканный огонь горит |
Готов поглотить… |
Привяжи человека к его Богу |
Он может не ходить из-за страха |
Поддавшись искушению |
Где когда-то вера стояла на своем |
Откажись от вины, зажги пламя |
Отбросьте зловонную девственницу туда, откуда она пришла |
Испей обещание в моих глазах… |
Из тумана и полуночного неба |
Я тону в бездонных снах |
И в вонючей трясине добродетели кричать |
Я жажду продать свою душу |
(И вы должны |
Ни для кого такого темного и зловещего |
Поднимется, чтобы принять Искусство) |
Делай, что изволишь |
Пока камни в моем сердце не остановятся |
Независимо от стоимости вашего отвратительного Бога |
Последний майский мороз может испортить урожай |
И никогда не будет приписана небесной собаке |
Или природа, но адские задачи… |
Твоими проклятиями и проклятиями |
Ты ошибаешься и в человеке, и в звере |
Какой бы ни была ваша прихоть |
Дьявола твоего сюзерена |
Свяжите веру с троицей |
И семь способов будут придуманы, чтобы осудить тебя |
Заговор, чтобы отбросить языческие пути |
Отбросьте их ложь, олицетворите их потребности |
Война начинается по сатанинскому указу |
Если мы будем злыми, мы будем жить своей жизнью… |
К туману и полуночному небу |
(Я отомщу за смерть тысячи горящих детей) |
Будьте связаны заветом с нами в нашей адской лиге |
И поставь воинство назарянина на колени |
Вдохните жизнь никогда не рожденного существа |
Тьма теперь спускается в форме ворона |
Слова, жгучий рашпиль, вибрируют космическую нить |
Арктур воскрес, царица, протяни мне отрубленную голову |
Я изливаю свои влюбленные поцелуи к твоим ногам |
Насильник всех моих мирских врагов |
Ликантропия, пожалуйста, отрави меня. |
Отправить акаузальные инстинкты, ползающие по моему мозгу |
Возьми меня, госпожа, пока извращение не накормлено |
Удовольствия темной магии, сотканные под украшенной драгоценностями луной |
Крестовина исчезнет, когда узурпатор повесится |
А пока мы собираемся там, где когда-то пел мой ангел |
В ту ночь они пришли и забрали ее у меня |
Я потерял женщину, которую любил, и научился ругаться |
И плевать им в лицо… |
Иисус чертов Христос |
Мы снова поедем |
Мы снова поедем |
В полуночном небе |
В полночь |