| Mr. Crowley, what went on in your head
| Мистер Кроули, что творилось у вас в голове?
|
| Mr. Crowley, did you talk with the dead
| Мистер Кроули, вы разговаривали с мертвыми?
|
| Your lifestyle to me seemed so tragic
| Твой образ жизни мне казался таким трагичным
|
| With the thrill of it all
| С волнением всего этого
|
| You fooled all the people with magic
| Ты обманул всех людей магией
|
| You waited on Satan’s call
| Вы ждали звонка сатаны
|
| Mr. Charming, did you think you were pure
| Мистер Чарминг, вы думали, что вы чисты?
|
| Mr. Alarming, in nocturnal rapport
| Мистер Тревожный, в ночном раппорте
|
| Uncovering things that were sacred manifest on this Earth
| Раскрытие того, что было священным проявлением на Земле
|
| Conceived in the eye of a secret
| Задуманный в глазу тайны
|
| And they scattered the afterbirth
| И разбросали послед
|
| Mr. Crowley, won’t you ride my white horse
| Мистер Кроули, не хотите ли вы оседлать мою белую лошадь?
|
| Mr. Crowley, it’s symbolic of course
| Мистер Кроули, это, конечно, символично.
|
| Approaching a time that is classic
| Приближаемся к классическому времени
|
| I hear maidens call
| Я слышу девичий зов
|
| Approaching a time that is drastic
| Приближается радикальное время
|
| Standing with their backs to the wall
| Стоя спиной к стене
|
| Was it polemically sent
| Было ли это полемически отправлено
|
| L wanna know what you meant
| Я хочу знать, что ты имел в виду
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I wanna know what you meant | Я хочу знать, что вы имели в виду |