| Dim the lights, wrong the rites
| Тусклый свет, неправильные обряды
|
| Toss the puerile cross away
| Бросьте ребяческий крест
|
| We are gashing from a venomous womb
| Мы пронзаем ядовитую утробу
|
| Burning bright, dead of night
| Горит ярко, глубокой ночью
|
| Pyres stain a milky way
| Костры окрашивают млечный путь
|
| Lust is splashing the dark side of the moon
| Похоть брызгает на темную сторону луны
|
| In the Samhain mist
| В тумане Самайна
|
| We lay in welcome by the western gate
| Мы приветствуем вас у западных ворот
|
| With the five fold kiss
| С пятикратным поцелуем
|
| For every soul returning
| Для каждой души, возвращающейся
|
| From the fecund abyss
| Из плодородной бездны
|
| Where nature’s travesties congregate
| Где собираются пародии на природу
|
| With a stone cold wish
| С каменным холодным желанием
|
| To see the wicker man burning
| Чтобы увидеть, как горит плетеный человек
|
| The wind, she whispers
| Ветер, она шепчет
|
| Through the graveyards of our hearts
| Через кладбища наших сердец
|
| Wreathed in dreams
| Окутанный мечтами
|
| As she weaves her witchcraft
| Когда она плетет свое колдовство
|
| We breathe, enamoured
| Мы дышим, влюбленные
|
| Of the conquering dark
| Победившей тьмы
|
| Medusa and Hemlock
| Медуза и болиголов
|
| Harvest past, fires cast
| Урожай прошлого, пожары
|
| Ashen shades this Halloween
| Пепельные оттенки в этот Хэллоуин
|
| We are set now to Beherit the earth
| Теперь мы настроены унаследовать землю
|
| Widdershins, death begins
| Виддершинс, смерть начинается
|
| To fashion fete to gallow scenes
| Модный праздник для сцен виселицы
|
| Sprits rising to discredit rebirth
| Духи поднимаются, чтобы дискредитировать возрождение
|
| In the Samhain mist
| В тумане Самайна
|
| We lay in welcome by the western gate
| Мы приветствуем вас у западных ворот
|
| With the five fold kiss
| С пятикратным поцелуем
|
| For every soul returning
| Для каждой души, возвращающейся
|
| From the fecund abyss
| Из плодородной бездны
|
| Where nature’s travesties congregate
| Где собираются пародии на природу
|
| With a stone cold wish
| С каменным холодным желанием
|
| To see the wicker man burning
| Чтобы увидеть, как горит плетеный человек
|
| The wind, she flitters
| Ветер, она порхает
|
| Through the forest of our hearts
| Через лес наших сердец
|
| Wreathed in leaves
| Увитый листьями
|
| As she weaves her witchcraft
| Когда она плетет свое колдовство
|
| We breathe, enamoured
| Мы дышим, влюбленные
|
| Of the conquering dark
| Победившей тьмы
|
| I will trace the knot of serpents in your hair
| Я проследю узел змей в твоих волосах
|
| Plot your face, then ascending marble stares
| Нарисуйте свое лицо, затем восходящие мраморные взгляды
|
| You shall pluck me, masked, from roses-in-despair
| Ты сорвешь меня в маске с роз отчаяния
|
| Tasting my blood
| Дегустация моей крови
|
| That runs from worming tongue like prayer
| Это бежит от червивого языка, как молитва
|
| Under pagan veneer snakes a fear
| Под языческим покровом змеи страх
|
| That makes the stars
| Это делает звезды
|
| Grieve, just to be
| Горюй, просто чтобы быть
|
| Uncharted on this eve
| Неизведанное накануне
|
| When part of me chars a path
| Когда часть меня прокладывает путь
|
| Through your heavenly constellations
| Через ваши небесные созвездия
|
| Medusa and Hemlock
| Медуза и болиголов
|
| Back to black, hinges crack
| Назад к черному, петли трескаются
|
| Rituals call obscenities
| Ритуалы призывают непристойности
|
| Sheets of demons rush insanity skies
| Листы демонов мчат небеса безумия
|
| Tread the salt; | Наступи на соль; |
| the dead exult
| мертвые ликуют
|
| Preachers beg our clemency
| Проповедники умоляют нас о помиловании
|
| Seeking warmth in humanity’s eyes
| В поисках тепла в глазах человечества
|
| We who kept the candle by the vault
| Мы, кто держал свечу у хранилища
|
| We who kept the candle on the cult | Мы, кто держал свечу в культе |