| The needle in the eye of the hurricane | Шпиль в центре урагана, |
| The poison in the font | Отрава в купели, |
| The nail in the coffin of the profane | Гвоздь в гробу нечестивца, |
| I am the lot | Я – жребий судьбы. |
| - | - |
| Maniacal the fire | Безумное пламя |
| That weaves inside my soul | Бушует в моей душе, |
| When dripping tongues of hate, envenomed, roll | Когда злобные языки ненависти просачиваются и скручиваются, |
| Like carpet bombs in vast bazaars | Словно цветастые ковры на огромном восточном базаре. |
| My blood runs with the beasts | Во мне течёт звериная кровь, |
| Though no crescent, cross | Хотя ни лунный серп, ни крест, |
| Or wandering star | Ни блуждающая звезда |
| Shalt witness my defeat | Не станут свидетелями моего поражения. |
| - | - |
| Born of jackal in the Vatican | Рождённый шакалом в Ватикане, |
| To a loathsome flock | В отвратительном стаде, |
| I have crept behind the drapes | Я ползал за портьерами. |
| And a wizard there is not | И колдовство там не |
| Just a white flag blackened by | Просто белый флаг, очернённый |
| Singing weapons that have led | Пением оружий, что я привёл |
| A faith that soon dominions over | Вместе с верой, что вскоре будет властвовать |
| Desert kingdoms of the dead | Над пустынном королевством мёртвых. |
| - | - |
| I smell the fleur du malcontent | Я чувствую запах цветов зла |
| The hellish stench | И адский смрад от |
| Of Judas in the dozens | Множества Иуд. |
| - | - |
| Bouquets for greed and twisted law | Букеты алчности и извращённых законов |
| Handmaidens of a holy war | Для служанок священной войны |
| Bring on a thousand roses more | Состоят из более чем тысячи роз, |
| I am the thorn | А в них – Шип. |
| Tangled are the thickets | Запутанные заросли |
| That spare the virgin heart | Берегут невинное сердце |
| From the waking grasp of rapists in the dark | От пробуждающейся власти насильников во тьме. |
| - | - |
| Mountaineers that strive so far | Альпинисты стараются |
| For a Heaven grown from reach | Дотянуться до небес, |
| That love herself is fabled | И её сказочная любовь, |
| To be missing from their peaks | Которой не хватает тех самых вершин, |
| Save in one sole tower | Спаслась в одной единственной башне, |
| Where the presence of a rod | Где в наказание |
| Stays the sleeping beauty | Остаётся лежать Спящая Красавица, |
| From the prying fingers of the mob | Вдали от надоедливой толпы. |
| - | - |
| I smell the fleur du malcontent | Я чувствую запах цветов зла |
| The hellish stench | И адский смрад от |
| Of Judas in the dozens | Множества Иуд. |
| - | - |
| Bouquets for greed and twisted law | Букеты алчности и извращённых законов |
| Handmaidens of a holy war | Для служанок священной войны |
| Bring on a thousand roses more | Состоят из более чем тысячи роз, |
| I am the thorn | А в них – Шип. |
| - | - |
| I am the thorn | Я – Шип. |
| - | - |
| I am the Spear of Longinus | Я – копье Лонгина*, |
| The sword of Damocles | Дамоклов меч**, |
| Kali up in arms, a bleeding sinus | Вооружённая Кали*** с кровоточащими пазухами, |
| The hammer of the gods in the prophet's teeth | Молот богов в зубах пророка. |
| - | - |
| Saint Disgustus, President Evil | Святое Омерзение, Правитель Зла, |
| Great white hopes of a shark-eyed people | Великая чистая надежда людей с акульим взглядом. |
| Lights of the world now flicker and die | Огни мира сейчас мерцают и гаснут. |
| - | - |
| Impaled in the race, in the paling face | Посаженный на кол в гонке, столкнувшись с частоколом, |
| Where forked tongues pricked the skies | Где раздвоенные языки прокололи небеса, |
| Choking on these words as I slither to their ear | Задыхаясь во время речи, я проскальзываю в их уши, |
| As lightning strikes their blinded minds | И молния ударят в их слепой разум. |
| - | - |
| I am not the hand of god... | Я не длань Господа, |
| I am the thorn | Я – Шип... |
| - | - |
| Territorial thieves | Местные воры |
| Ever stealing thunder for religious causes | Постоянно крадут молнии по религиозным причинам... |
| I will bring you all down to your knees... | Я поставлю вас всех на колени... |
| - | - |
| And fuck you over | И поимею вас всех... |
| - | - |