Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deceiving Eyes, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Classic Filth, в жанре
Дата выпуска: 01.09.2016
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Английский
Deceiving Eyes(оригинал) |
On the night all mirrors fell silent |
And the clocks struck accord with the rain |
A storm swept in with such violence |
The dead rose to complain |
The stars were ill-crossed as the weather |
Lost in its bitumen cloak |
The Angels were warring, slick with endeavour |
Falling like tears through the thickening smoke |
Blood redeems, heaven torn asunder |
A flood of souls scream on the rolling thunder |
Blood redeems, heaven torn asunder |
She stirs from dreams barely three feet under |
«Victoria, I come to claim my prize |
Stealing from the convent neath the wrath of seething skies |
For though you greased the palm of Satan |
With those moonlit silver thighs |
I knew the beast took second place |
When I looked into your eyes |
Your deceiving eyes |
Filled with lies |
And missed good byes |
And serpents hissing revelations |
Your deceiving eyes |
They tell enough |
Of how I fell in love |
With the goddess creeping deep inside you" |
And with the tumult up above him roaring |
Isaac sought her shallow grave |
As lightning bolted through the grim down-pouring rain |
He struck the hallowed earth again |
Having torn at the soil like a man insane |
threw his fists at the poisonous cosmos |
And from that pit of shame |
He bore the coffin from her sorry lot |
Neath trees whose eaves were knotted with rot |
Through ornate chapel doors, unlocked |
To splinter her sarcophagus |
And gaze upon her face |
Victoria… |
«Victoria, I come to claim my prize |
Stealing from the convent neath the wrath of seething skies |
For though you greased the palm of Satan |
With those moonlit silver thighs |
Making mockery of rosaries |
His needs will never rival mine |
I recall a summer’s day |
The sunlight bathed your penitential scars |
As I sat and washed the blood away |
Now your body stays |
And the coldness of your lips |
Eclipse |
Like the first true kiss of winter" |
Pining for the dead |
On the stone floor spread |
She was shining through her winding shroud |
A moon amid the mad, this son of Adam had |
A gift for the pretty young nun |
A necklace wrought of twining snakes |
Two gold illicit tongues |
He laid it at her throat |
Where the rope had wrung |
He was burning from the furnace |
Of his roused desire |
He wrested with temptation |
To be or unfulfilled |
She was undressed for ovation |
Her sumptuous form, the storm revealed |
And with his driven lust exploding |
Her lashes brushed his cheeks |
They flickered with life, her limbs enfolding |
Purring, licking wicked teeth |
«Victoria, I come to claim my prize |
Stealing from the convent neath the wrath of seething skies |
For though you greased the palm of Satan |
With those moonlit silver thighs |
You have left him just for me |
I see it in deceiving eyes |
Those deceiving eyes |
Filled with lies |
And missed good byes |
And serpents hissing revelations |
Those deceiving eyes |
They tell enough |
Of how I fell in love |
With the goddess re-arisen in you" |
Обманчивые Глаза(перевод) |
Ночью все зеркала замолчали |
И часы пробили под дождь |
Шторм пронесся с таким насилием |
Мертвые поднялись, чтобы пожаловаться |
Звезды были плохо перекрещены, так как погода |
Потерянный в своем битумном плаще |
Ангелы были враждующими, блестящими от усилий |
Падение, как слезы, сквозь сгущающийся дым |
Кровь искупает, небо разорвано на части |
Наводнение душ кричит на раскаты грома |
Кровь искупает, небо разорвано на части |
Она пробуждается от снов едва ли на три фута ниже |
«Виктория, я пришел забрать свой приз |
Кража из монастыря под гневом бурлящих небес |
Ибо хотя ты смазал ладонь сатане |
С этими залитыми лунным светом серебряными бедрами |
Я знал, что зверь занял второе место |
Когда я посмотрел в твои глаза |
Твои обманчивые глаза |
Наполненный ложью |
И пропустил до свидания |
И змеи шипят откровения |
Твои обманчивые глаза |
Они говорят достаточно |
Как я влюбился |
С богиней, ползущей глубоко внутри тебя». |
И с шумом над ним ревущим |
Исаак искал ее неглубокую могилу |
Когда молния прорвалась сквозь мрачный проливной дождь |
Он снова ударил по священной земле |
Разорвав землю, как сумасшедший |
бросил кулаки в ядовитый космос |
И из этой ямы стыда |
Он нес гроб от ее жалкой доли |
Нижние деревья, карнизы которых были завязаны гнилью |
Через богато украшенные двери часовни, разблокированные |
Расколоть ее саркофаг |
И смотреть на ее лицо |
Виктория… |
«Виктория, я пришел забрать свой приз |
Кража из монастыря под гневом бурлящих небес |
Ибо хотя ты смазал ладонь сатане |
С этими залитыми лунным светом серебряными бедрами |
Издевательство над розариями |
Его потребности никогда не будут соперничать с моими |
Я вспоминаю летний день |
Солнечный свет омыл ваши покаянные шрамы |
Когда я сидел и смывал кровь |
Теперь ваше тело остается |
И холод твоих губ |
Затмение |
Как первый настоящий поцелуй зимы" |
Тоска по мертвым |
На каменном полу расстилается |
Она сияла сквозь свой извилистый саван |
Луна среди безумных, этот сын Адама был |
Подарок для симпатичной молодой монахини |
Ожерелье из переплетающихся змей |
Два золотых незаконных языка |
Он положил это ей на горло |
Где веревка скручивалась |
Он горел из печи |
Из его пробужденного желания |
Он боролся с искушением |
Быть или невыполненным |
Она была раздета для аплодисментов |
Ее роскошная форма, раскрытая бурей |
И с его ведомой похотью, взрывающейся |
Ее ресницы коснулись его щек |
Они мерцали жизнью, ее конечности обвивали |
Мурлыканье, облизывание злых зубов |
«Виктория, я пришел забрать свой приз |
Кража из монастыря под гневом бурлящих небес |
Ибо хотя ты смазал ладонь сатане |
С этими залитыми лунным светом серебряными бедрами |
Ты оставил его только для меня |
Я вижу это в обманчивых глазах |
Эти обманчивые глаза |
Наполненный ложью |
И пропустил до свидания |
И змеи шипят откровения |
Эти обманчивые глаза |
Они говорят достаточно |
Как я влюбился |
С возродившейся в тебе богиней" |