Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death and the Maiden, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Cryptoriana - The Seductiveness of Decay, в жанре
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Death And the Maiden(оригинал) | Смерть и дева(перевод на русский) |
I spy the spreading fear | Я слежу за всепоглощающим страхом, |
That crawls wormlike beneath | Что ползет, словно червь, |
This aging mask of time | Сокрытый изношенной маской времени, |
That grasps to call itself belief | Обвивающий, дабы в него продолжали верить. |
- | - |
So down here in the valley of the shadow of death | Так в глубь долины смертной тени |
To the best denomination I have taken her soul | Я привел ее душу, причащая ее |
To show just what faith-tested means | И испытывая ее веру. |
- | - |
Never seen the sun | Никогда не видевшая солнца, |
Never been undone | Не ведавшая исхода, |
Never thought her feeble screams | Она не могла и помыслить, что её слабые крики |
Would court such fascination | Достигнут такого очарования. |
Never in a thousand years | Ни разу за тысячу лет... |
- | - |
I am the lord of the bored underworld | Я господин скучающей преисподней. |
Her hand is pleasured in mine | Я довольствуюсь ее дланью. |
Together we will climb | Вместе мы вознесемся |
Past the pearly constellations | До перламутровых созвездий |
A wealth of treasures to find | И отыщем множества сокровищ. |
- | - |
We'll fly crows of ill-omen | Мы полетим воронами дурных предзнаменований |
Across a leaden sky | По налитым свинцом небесам |
To red squares of Holy Roman | К красным площадям Священного Римского |
Catholicism in an eye | Католицизма, дабы в мгновение ока |
To deeply sow where sorrow rose | Глубоко взбрызнуть семя в почву страданий, |
Having all tomorrows | И, покорив будущее, |
For our wedded union to impose | Мы заключим наш супружеский союз. |
- | - |
The world in misery succumbs to frost | Мир окостеневает в муках. |
- | - |
Without her here I'm lost | Без нее здесь я не нахожу себе места. |
The seasons absorb the cost | Времена года требуют дани, |
Together our paths are crossed | Скрещивая наши пути, – |
Eros and Thanatos | Эроса и Танатоса. |
- | - |
One by one | Один за одним |
Love's raised horns sound their sweet surrender | Восставшие рога любви трубят о своей сладостной капитуляции. |
And one by one | И одна за другой |
Her defences fall, debris | Превращаются в обломки ее защитные стены. |
My will be done | Да будет исполнена моя воля. |
I shall storm the gates where fates defend her | Я штурмом возьму врата, охраняющие ее, |
And once I've won | И, как только одержу победу, |
Her heart will belong to me | Ее сердце станет моим. |
- | - |
I saw her there | Я видел ее там, |
Gathering despair | Погрязшую в отчаянии |
By the light of the moon | Под сиянием луны |
On the vale of Nysa | В Нисейской долине. |
- | - |
I walked the endless night | Я брел сквозь бесконечную ночь, |
Before she pressed from me | Пока она не извлекла из меня |
The swallowed seed of winter's bite | Проглоченное мною семя стужи – |
Undressed Persephone | О, обнаженная Персефона. |
- | - |
So down here in the shadow of the Valley of Kings | Так в глубине тени Долины Королей |
Let this sticky situation spur on fertility | Пусть же в этом нелегком положении мы найдем выход, |
Come be my perennial Queen | И ты станешь моей неувядающей Королевой. |
- | - |
Never seen the sun | Никогда не видевшая солнца, |
Never been undone | Не ведавшая исхода, |
Never thought her velvet ports | Она не могла и помыслить, что её бархатная щель |
Would wean such masturbations | Будет отлучена от мастурбации |
Never in a thousand years | Наконец за тысячу лет... |
- | - |
Without her here I'm lost | Без нее здесь я не нахожу себе места. |
The season absorb the cost | Времена года требуют дани, |
Together our paths are crossed | Скрещивая наши пути, – |
Eros and Thanatos [х2] | Эроса и Танатоса. |
- | - |
One by one | Один за одним |
Love's raised horns sound their sweet surrender | Восставшие рога любви трубят о своей сладостной капитуляции. |
And one by one | И одна за другой |
Her defences fall debris | Превращаются в обломки ее защитные стены. |
My will be done | Да будет исполнена моя воля. |
I shall storm the gates where fates defend her | Я штурмом возьму врата, охраняющие ее, |
And once I've won | И, как только одержу победу, |
Her heart will belong to me | Ее сердце станет моим. |
- | - |
Hades | В царстве мертвых |
I've slept delightfully within these open arms | Я сладостно сплю, раскинув руки, |
Plucked I'm a magnet to your charms | Издали меня манят твои чары, |
Lost in a skeletal dance | Но я затерялся в танце скелетов. |
- | - |
I rent the meadow's earth | Я вышел на землю |
To embed her as my bride | Для обручения с ней |
This wond'rous light of life | С этим чудесным светом жизни, |
That rights the wrongs I've breed inside | Исцеляющим заблуждения, что жили во мне. |
- | - |
Her mouth no longer plaintive | Нет боле горечи на ее губах, |
Those lips no longer dry | Сочащихся теперь влагой, |
We waltz the great halls naked | И мы вальсируем обнаженными в роскошных залах |
Candlelit and oft obliged | В мерцании свечей, и наш долг |
To deeply sow where sorrow froze | Выплеснуть семя туда, где замерли страдания, |
Having all tomorrows | Ибо вечность принадлежит нам, |
To bathe in the savored afterglow | Залитая послевкусием зашедшего солнца, |
To slave at the favoured crafts we know | И предаться нашим изощренным умениям. |
- | - |
Death and the Maiden(оригинал) |
I spy the spreading fear |
That crawls wormlike beneath |
This aging mask of time |
That grasps to call itself belief |
So down here in the valley of the shadow of death |
To the best denomination I have taken her soul |
To show just what faith-tested means |
Never seen the sun |
Never been undone |
Never thought her feeble screams |
Would court such fascination |
Never in a thousand years |
I am the lord of the bored underworld |
Her hand is pleasured in mine |
Together we will climb |
Past the pearly castellations |
A wealth of treasures to find |
We’ll fly crows of ill-omen |
Across a leaden sky |
To red squares of holy roman |
Catholicism in an eye |
To deeply sow where sorrow rose |
Having all tomorrows |
For our wedded union to impose |
The world in misery succumbs to frost |
Without her here I’m lost |
The seasons absorb the cost |
Together our paths are crossed |
Eros and thanatos |
One by one |
Love’s raised horns sound their sweet surrender |
And one by one |
Her defences fall, debris |
My will be done |
I shall storm the gates where fates defend her |
And once I’ve won |
Her heart will belong to me |
I saw her there |
Gathering despair |
By the light of the moon |
On the vale of Nysa |
I walked the endless night |
Before she pressed from me |
The swallowed seed of winter’s bite |
Undressed persephone |
So down here in the shadow of the Vally of kings |
Let this sticky situation spur on fertility |
Come be my perennial Queen |
Never seen the sun |
Never been undone |
Never thought her velvet ports |
Would wean such masturbations |
Never in a thousand years |
Whithout her here I’m lost |
The season absorb the cost |
Together our paths are crossed |
Eros and thanatos |
One by one |
Love’s raised horns sound their sweet surrender |
And one by one |
Her defences fall debris |
My will be done |
I shall storm the gates where fates defend her |
And once I’ve won |
Her heart will belong to me |
Hades |
I’ve slept delightfully within these open arms |
Plucked I’m a magnet to your charm |
Lost in a skeletal dance |
I rent the meadow’s earth |
To embed her as my bride |
This wond’rous light of life |
That rights the wrongs I’ve breed inside |
Her mouth no longer plaintive |
Those lips no longer dry |
We waltz the great halls naked |
Candeliit and oft obliged |
To deeply sow where sorrow froze |
Having all tomorrows |
To bathe in the savored afterglow |
To slave at the favoured crafts we know |
Смерть и Дева(перевод) |
Я вижу распространяющийся страх |
Который червяком ползает под |
Эта стареющая маска времени |
Это схватывает, чтобы называть себя верой |
Итак, здесь, в долине смертной тени |
В лучшую деноминацию я взял ее душу |
Чтобы показать, что значит проверено верой |
Никогда не видел солнца |
Никогда не было отменено |
Никогда не думал, что ее слабые крики |
Будет ли ухаживать за таким увлечением |
Никогда за тысячу лет |
Я владыка скучающего подземного мира |
Ее рука доставляет мне удовольствие |
Вместе мы поднимемся |
Мимо жемчужных замков |
Множество сокровищ, которые нужно найти |
Мы будем летать воронами дурного предзнаменования |
По свинцовому небу |
К красным квадратам святого римского |
Католицизм в глаза |
Глубоко посеять там, где поднялась печаль |
Имея все завтра |
Чтобы наш супружеский союз навязывал |
Мир в страдании поддается морозу |
Без нее здесь я потерян |
Сезоны поглощают стоимость |
Вместе наши пути пересекаются |
Эрос и танатос |
По одному |
Поднятые рога любви звучат их сладкой капитуляцией |
И один за другим |
Ее защита падает, обломки |
Мое будет сделано |
Я буду штурмовать ворота, где судьба защищает ее |
И однажды я выиграл |
Ее сердце будет принадлежать мне |
я видел ее там |
Сбор отчаяния |
При свете луны |
В долине Нисы |
Я шел бесконечную ночь |
Прежде чем она оттолкнула меня |
Проглоченное семя зимнего укуса |
Раздетая персефона |
Так что здесь, в тени Долины королей |
Пусть эта щекотливая ситуация подстегнёт рождаемость |
Будь моей вечной королевой |
Никогда не видел солнца |
Никогда не было отменено |
Никогда не думал, что ее бархатные порты |
Отвык бы от таких мастурбаций |
Никогда за тысячу лет |
Без нее здесь я потерян |
Сезон поглощает затраты |
Вместе наши пути пересекаются |
Эрос и танатос |
По одному |
Поднятые рога любви звучат их сладкой капитуляцией |
И один за другим |
Ее защита падает обломками |
Мое будет сделано |
Я буду штурмовать ворота, где судьба защищает ее |
И однажды я выиграл |
Ее сердце будет принадлежать мне |
Аид |
Я спал восхитительно в этих распростертых объятиях |
Сорванный, я магнит для твоего обаяния |
Потерянный в танце скелетов |
Я арендую землю луга |
Чтобы сделать ее моей невестой |
Этот чудесный свет жизни |
Это исправляет ошибки, которые я размножаю внутри |
Ее рот больше не жалобный |
Эти губы больше не сохнут |
Мы вальсируем по большим залам обнаженными |
Candeliit и часто обязаны |
Глубоко посеять там, где замерзла печаль |
Имея все завтра |
Купаться в ароматном послесвечении |
Работать в любимых ремеслах, которые мы знаем |