Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blackest Magick In Practice , исполнителя - Cradle Of Filth. Дата выпуска: 09.07.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blackest Magick In Practice , исполнителя - Cradle Of Filth. Blackest Magick in Practice(оригинал) | Чёрная магия в практическом использовании(перевод на русский) |
| I wish upon a star | Я загадываю желание на звезду |
| And think of all the things | И думаю обо всех вопросах, |
| I should have asked | Которые мне следовало задать, |
| Instead, I let the moment pass | Вместо этого, я позволил моменту ускользнуть, |
| And now I'm bleeding | А теперь проливаю кровь |
| On her faded photographs | На её выцветшие фотографии. |
| - | - |
| Tears | Слёзы |
| So hard to swallow | Так сложно сдержать, |
| Sorrow blears and leaves me hollow | Скорбь затуманивает сознание и оставляет мне гулкие, |
| Empty years, I should have followed | Пустые годы, когда я должен был последовать |
| My inamorata to the grave | В могилу за своей возлюбленной. |
| - | - |
| Uncertain words my heart denied | Ненужные слова отвергло моё сердце, |
| Now seem so trivial | Теперь они кажутся такими незначительными. |
| I lost it all the night she died | Я потерял всё в ночь, когда она умерла. |
| - | - |
| Lies! | Ложь! |
| She is alive! | Она жива! |
| Beneath the ice | Подо льдом, |
| Only darkest mirrors crack this | Только самые тёмные зеркала разрушат это |
| Curse | Проклятье, |
| And I, immersed | И я, увлекшись, |
| Invoke the worst | Призываю злейшую, |
| Blackest Magick put to practice | Самую чёрную магию, применённую на практике. |
| - | - |
| I remember then | Я помню время, |
| When the Autumn moon | В которое осенняя луна |
| Would turn us back again | Могла бы нас перенести, |
| We'd laugh and bask | Мы бы смеялись и наслаждались теплом |
| Amidst the underworld of men | Среди преступного мира людей, |
| Both citing Baudelaire | Оба цитируя Бодлера, |
| As our immoral saviour | Как нашего распутного спасителя. |
| - | - |
| Tears | Слёзы |
| So hard to swallow | Так сложно сдержать, |
| Sorrow blears and leaves me hollow | Скорбь затуманивает сознание и оставляет мне гулкие, |
| Empty years, I should have followed | Пустые годы, когда я должен был последовать |
| My inamorata to the grave | В могилу за своей возлюбленной. |
| - | - |
| Words are so benumbing | Слова, приводящие в оцепенение, звучат |
| In my head, I hear the drumming | В моей голове, я слышу грохот. |
| Summoning, the dead are coming | Призыв, мертвецы появляются |
| From fetid crypts my lips create | Из зловонных склепов, что создают мои губы. |
| - | - |
| Now grave powers start to rise | И вот могущество смерти начинает усиливаться, |
| Deflowerers shall suffer | Насильники будут страдать |
| And witness to your sacrifice | И станут свидетелями твоей жертвы. |
| - | - |
| Lies! | Ложь! |
| She is alive! | Она жива! |
| Beneath the ice | Подо льдом, |
| Only darkest mirrors crack this | Только самые тёмные зеркала разрушат это |
| Curse | Проклятье, |
| And I, immersed | И я, увлекшись, |
| Invoke the worst | Призываю злейшую, |
| Blackest Magick put to practice | Самую чёрную магию, применённую на практике. |
| - | - |
| I think upon our time | Я размышляю о нашем времени |
| Those golden summers | В те золотые летние дни |
| Of love echo so sublime | Любви, отражавшиеся эхом столь возвышенно, |
| As do winters drinking | Также как и о зимах, когда мы выпивали |
| Too much festive wine | Слишком много праздничного вина, |
| Now the seasons shift | Теперь сезоны сменяются |
| Neath a creeping mist of horror | Под медленно ползущим туманом ужаса. |
| - | - |
| Malefic entities | Зловредные существа, |
| I call upon thee | Я взываю к вам, |
| Vibrating cosmic threads | Вибрирующие всеобъемлющие связующие нити. |
| With shredded flesh | Разорванная плоть - |
| Manifest destinies | Очевидная участь |
| For those opposing me | Для тех, кто препятствует мне. |
| Everyone is killable | Убить можно каждого, |
| Some just choose a vulgar death | Просто некоторые выбирают вульгарную смерть. |
| - | - |
| Now we will see | Теперь мы посмотрим, |
| What terrors shall be | Какие ужасы должны произойти, |
| The dark crimson sea | Мрачное багряное море |
| Drags the sun to oblivion | Затягивает солнце в забвение. |
| - | - |
| Faced demons | Я встретил лицом к лицу демонов, |
| Arousing fire with tongues | Пробуждающих языками огонь, |
| Laced with vicious memories | Я переполнен ужасными воспоминаниями |
| Spatter twisted trees | Осквернённых изогнутых деревьев. |
| - | - |
| Rape is returned a thousandfold | Изнасилование вернулось в тысячекратном размере |
| In the garden of unearthly delights | В саду неземных наслаждений. |
| - | - |
| Only when their minds lie in ruin | Лишь когда их рассудок будет полностью разрушен, |
| Will I then hand them the knife | Тогда я позволю им умереть. |
| - | - |
| Towers fall like broken skies | Крепости пали, словно разверзшиеся небеса, |
| Crashing through to Hell | Обрушиваясь с грохотом прямо в Ад, |
| Where amid the debris, angels writhe | Где среди развалин ангелы корчатся в муках. |
| - | - |
| Lies! | Ложь! |
| She is alive! | Она жива! |
| Beneath the ice | Подо льдом, |
| Only darkest mirrors crack this | Только самые тёмные зеркала разрушат это |
| Curse | Проклятье, |
| And I, immersed | И я, увлекшись, |
| Invoke the worst | Призываю злейшую, |
| Blackest Magick put to practice | Самую чёрную магию, применённую на практике. |
| - | - |
| Death left me hopelessly blinded | Смерть оставила меня безнадёжно ослепшим, |
| Resigned to the wrongs of his design | Отказавшись от недостатков божественного промысла, |
| I will never be alright | Я никогда не буду в порядке, |
| Never be alright | Никогда не буду в порядке, |
| Never see the light | Никогда не увижу свет, |
| That shone in the heart of heaven | Что сияет в самом сердце Рая. |
| - | - |
Blackest Magick In Practice(оригинал) |
| I wish upon a star |
| And think of all the things |
| I should have asked |
| Instead, I let the moment pass |
| And now I’m bleeding |
| On her faded photographs |
| Tears |
| So hard to swallow |
| Sorrow blears and leaves me hollow |
| Empty years, I should have followed |
| My inamorata to the grave |
| Uncertain words my heart denied |
| Now seem so trivial |
| I lost it all the night she died |
| Lies! |
| She is alive! |
| Beneath the ice |
| Only darkest mirrors crack this |
| Curse |
| And I, immersed |
| Invoke the worst |
| Blackest Magick put to practice |
| I remember then |
| When the Autumn moon |
| Would turn us back again |
| We’d laugh and bask |
| Amidst the underworld of men |
| Both citing Baudelaire |
| As our immoral saviour |
| Tears |
| So hard to swallow |
| Sorrow blears and leaves me hollow |
| Empty years, I should have followed |
| My inamorata to the grave |
| Words are so benumbing |
| In my head, I hear the drumming |
| Summoning, the dead are coming |
| From fetid crypts my lips create |
| Now grave powers start to rise |
| Deflowerers shall suffer |
| And witness to your sacrifice |
| Lies! |
| She is alive! |
| Beneath the ice |
| Only darkest mirrors crack this |
| Curse |
| And I, immersed |
| Invoke the worst |
| Blackest Magick put to practice |
| I think upon our time |
| Those golden summers |
| Of love echo so sublime |
| As do winters drinking |
| Too much festive wine |
| Now the seasons shift |
| Neath a creeping mist of horror |
| Malefic entities |
| I call upon thee |
| Vibrating cosmic threads |
| With shredded flesh |
| Manifest destinies |
| For those opposing me |
| Everyone is killable |
| Some just choose a vulgar death |
| Now we will see |
| What terrors shall be |
| The dark crimson sea |
| Drags the sun to oblivion |
| Faced demons |
| Arousing fire with tongues |
| Laced with vicious memories |
| Spatter twisted trees |
| Rape is returned a thousandfold |
| In the garden of unearthly delights |
| Only when their minds lie in ruin |
| Will I then hand them the knife |
| Towers fall like broken skies |
| Crashing through to Hell |
| Where amid the debris, angels writhe |
| Lies! |
| She is alive! |
| Beneath the ice |
| Only darkest mirrors crack this |
| Curse |
| And I, immersed |
| Invoke the worst |
| Blackest Magick put to practice |
| Death left me hopelessly blinded |
| Resigned to the wrongs of his design |
| I will never be alright |
| Never be alright |
| Never see the light |
| That shone in the heart of heaven |
Самая Черная Магия На Практике(перевод) |
| Я желаю звезды |
| И подумайте обо всех вещах |
| я должен был спросить |
| Вместо этого я пропускаю момент |
| И теперь я истекаю кровью |
| На ее выцветших фотографиях |
| Слезы |
| Так трудно проглотить |
| Печаль блещет и оставляет меня пустым |
| Пустые годы, я должен был следовать |
| Моя невеста в могилу |
| Неопределенные слова мое сердце отвергло |
| Теперь кажется таким тривиальным |
| Я потерял это всю ночь, когда она умерла |
| Вранье! |
| Она жива! |
| подо льдом |
| Только самые темные зеркала разбивают это. |
| Проклинать |
| И я, погрузившись |
| Призовите худшее |
| Самая черная магия на практике |
| Я помню тогда |
| Когда осенняя луна |
| Повернет нас снова |
| Мы бы смеялись и грелись |
| Среди преступного мира мужчин |
| Оба цитируют Бодлера |
| Как наш аморальный спаситель |
| Слезы |
| Так трудно проглотить |
| Печаль блещет и оставляет меня пустым |
| Пустые годы, я должен был следовать |
| Моя невеста в могилу |
| Слова так ошеломляют |
| В моей голове я слышу барабанную дробь |
| Вызов, мертвецы идут |
| Из зловонных склепов мои губы создают |
| Теперь серьезные силы начинают расти |
| Дефлораторы пострадают |
| И свидетель вашей жертвы |
| Вранье! |
| Она жива! |
| подо льдом |
| Только самые темные зеркала разбивают это. |
| Проклинать |
| И я, погрузившись |
| Призовите худшее |
| Самая черная магия на практике |
| Я думаю о нашем времени |
| Эти золотые лета |
| Эхо любви такое возвышенное |
| Как зимы пьют |
| Слишком много праздничного вина |
| Теперь времена года меняются |
| Под ползучим туманом ужаса |
| Вредоносные сущности |
| я призываю тебя |
| Вибрирующие космические нити |
| С измельченной плотью |
| Манифестные судьбы |
| Для тех, кто против меня |
| Всех можно убить |
| Некоторые просто выбирают вульгарную смерть |
| Теперь мы увидим |
| Какие ужасы должны быть |
| Темно-малиновое море |
| Увлекает солнце в забвение |
| Столкнувшись с демонами |
| Разжигание огня языками |
| Пронизанный порочными воспоминаниями |
| Брызги искривленных деревьев |
| Изнасилование возвращается тысячекратно |
| В саду неземных наслаждений |
| Только когда их умы лежат в руинах |
| Могу ли я передать им нож |
| Башни падают, как разбитое небо |
| Сбой в аду |
| Где среди обломков корчатся ангелы |
| Вранье! |
| Она жива! |
| подо льдом |
| Только самые темные зеркала разбивают это. |
| Проклинать |
| И я, погрузившись |
| Призовите худшее |
| Самая черная магия на практике |
| Смерть оставила меня безнадежно ослепленным |
| Смирился с ошибками своего дизайна |
| Я никогда не буду в порядке |
| Никогда не будь в порядке |
| Никогда не увидишь свет |
| Что сияло в сердце небес |
| Название | Год |
|---|---|
| Nymphetamine Fix | 2013 |
| No Time To Cry | 2005 |
| Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
| Temptation | 2006 |
| Stay | 2006 |
| The Death of Love | 2008 |
| Scorched Earth Erotica | 2005 |
| Cemetery and Sundown | 2006 |
| Devil Woman | 2004 |
| Born in a Burial Gown | 2005 |
| Tonight in Flames | 2006 |
| Gilded Cunt | 2004 |
| Nemesis | 2004 |
| Nymphetamine Overdose | 2004 |
| Filthy Little Secret | 2004 |
| Gabrielle | 2004 |
| Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
| Coffin Fodder | 2004 |
| Dirge Inferno | 2006 |
| Absinthe with Faust | 2004 |