Перевод текста песни Balsamic and Anathema - Cradle Of Filth

Balsamic and Anathema - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balsamic and Anathema , исполнителя -Cradle Of Filth
Песня из альбома Godspeed On The Devil's Thunder
Дата выпуска:23.10.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe All Blacks
Balsamic and Anathema (оригинал)Бальзамик и Анафема (перевод)
Worming through the mark Червь через знак
Of Ezekiel and Mark Из Иезекииля и Марка
Through the chapters of Honorius По главам Гонориуса
Gilles, as in a trance Жиль, как в трансе
Screwed the pages up and danced Завинтил страницы и танцевал
Courting something vainly glorious Ухаживание за чем-то напрасно славным
He walked he gravest night Он шел в самую серьезную ночь
That decrepit final juncture Этот ветхий последний стык
Of doom and negativity Гибели и негатива
Reeking of death Вонь смерти
And the gloom of Stygian light И мрак стигийского света
When suddenly, the faintest whisper! Как вдруг слабейший шепот!
A curtain opened in a painted vista Занавес открылся в живописной перспективе
Moonbeams swept into his dream… Лунный свет ворвался в его сон…
Balsamic and anathema Бальзамический и анафема
Balsamic and anathema Бальзамический и анафема
Prelati full of stars Прелати полный звезд
Magical, ecstatic stars Волшебные, восторженные звезды
That sparkled, no debacle sought to douse Это сверкало, никакое фиаско не стремилось потушить
His fiery omnipresence Его пламенное вездесущность
Hissed at heaven, evanescent Прошипел на небе, мимолетный
He was there to thwart the burning of his Faust Он был там, чтобы помешать сожжению своего Фауста
The gates were prised, the phantom horses Ворота были подняты, кони-призраки
Snorted, restless to be gone Фыркнул, беспокойный, чтобы уйти
With enchantment’s eyes upon the door, he cried- С завороженным взглядом на дверь, он закричал:
'Come with me now!'Пойдем со мной сейчас!
' '
Gilles balked, the thought of life Жиль заартачился, мысль о жизни
Accused and pursued Обвиняемый и преследуемый
And overridden by morbidity И подавлено заболеваемостью
Saddened his breath Опечален его дыхание
For those destined for his knife Для тех, кому предназначен его нож
Then suddenly — the strangest feeling Потом вдруг — самое странное чувство
One that left the angels reeling Тот, который оставил ангелов шататься
Atonement crept into his midst Искупление проникло в его среду
Balsamic and anathema Бальзамический и анафема
Balsamic and anathema Бальзамический и анафема
Prelati, full of stars Прелати, полный звезд
This abductor of his heart Этот похититель его сердца
Promised him horizons free of pain Обещал ему горизонты без боли
But all the grand designs Но все великие замыслы
Magic sings and midnight wines Волшебные песни и полуночные вина
In the dream-world couldn’t hope to swerve his aim В мире грез он не мог надеяться отклонить свою цель
He would stay and face his slayers Он останется и встретится со своими убийцами
Cardinals and courtroom players Кардиналы и игроки зала суда
Whilst Prelati must now flee before В то время как Прелати теперь должен бежать перед
The pure and azure dawn… Чистый и лазурный рассвет…
The gates were wide, the phantom horses Ворота были широкие, кони-призраки
Snorted, restless to be gone Фыркнул, беспокойный, чтобы уйти
With enchantment’s eyes upon the door С зачарованными глазами на дверь
Once more he cried Еще раз он плакал
'Come with me now!'Пойдем со мной сейчас!
' '
Prelati full of stars Прелати полный звезд
Tried to pull him from the dance Пытался вытащить его из танца
Summoning his Barron to perform Вызов своего Бэррона для выступления
But as the Demon rose Но когда Демон поднялся
In sweet miracles of prose В сладких чудесах прозы
And propaganda, came a proper bible storm И пропаганда, пришла настоящая библейская буря
Lightning — grinning, froze Молния — ухмыляясь, замерла
On this murder-site of crows На этом месте убийства ворон
And from the scattered ashes stepped a sylph И из развеянного пепла вышла сильфида
The maiden Joan of Arc Дева Жанна д'Арк
Crept more beautiful and dark Подкрался красивее и темнее
A paradise, a cradle free of filth Рай, колыбель, свободная от грязи
She was chaste beyond all graces Она была целомудренной сверх всякой милости
The face of faith illuminated Лицо веры освещено
More precious than Prelati’s spell Дороже, чем заклинание Прелати
A Goddess in a dream… Богиня во сне…
And trembling in her arm И дрожит в ее руке
Her eyes a thousand golden psalms Ее глаза тысяча золотых псалмов
That glittered as on Christmas night Что блестело, как в рождественскую ночь
He wept like Hallowe’en Он плакал, как Хэллоуин
He held the scene, the poignant gleam Он держал сцену, пронзительный блеск
Of peace and great serenity Мира и великого спокойствия
Close to his heart, her parting kiss Близко к его сердцу, ее прощальный поцелуй
He slept to wake released in blissОн спал, чтобы проснуться освобожденным в блаженстве
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: