| the rodeo’s over, the folks have gone home
| Родео закончилось, люди разошлись по домам
|
| and the cowboys are all down the road
| и ковбои все по дороге
|
| well boys, she was a good un, we kicked a hole in the sky
| Ну, мальчики, она была хорошей девочкой, мы пробили дыру в небе
|
| and even the rank ones got rode
| и даже ранговые поехали
|
| it was as wild as they come and it was almighty western
| это было так же дико, как они приходят, и это был всемогущий вестерн
|
| and none of us thought it would end
| и никто из нас не думал, что это закончится
|
| but finish it did, with a bang and a whisper
| но закончил это, с треском и шепотом
|
| and now i must leave you my friend
| и теперь я должен оставить тебя, мой друг
|
| we may do it again in some future season
| мы можем сделать это снова в каком-то будущем сезоне
|
| but somehow it won’t be the same
| но почему-то это будет не то же самое
|
| cuz our draws will be different and our injuries healed
| потому что наши розыгрыши будут другими, и наши травмы заживут
|
| and it’s likely the weather will change
| и скорее всего погода изменится
|
| so take from the lessons and be glad for the memories
| так что бери уроки и радуйся воспоминаниям
|
| of the days that we rode in the sun
| тех дней, что мы катались на солнце
|
| for after today, there’ll be no man can claim
| ибо после сегодняшнего дня никто не сможет претендовать
|
| that we didn’t have us a good run
| что у нас не было хорошего пробега
|
| so burn all the blankets and dry all the tears
| так что сожгите все одеяла и вытрите все слезы
|
| we can always go further out west
| мы всегда можем пойти дальше на запад
|
| and i’ll meet you out there in the vastness somewhere
| и я встречу тебя там на просторах где-то
|
| i swear it but first i must rest | клянусь, но сначала я должен отдохнуть |