| Well, you would but you can’t sell her
| Ну, вы бы, но вы не можете продать ее
|
| You ain’t got the heart to tell her
| У тебя нет сердца, чтобы сказать ей
|
| She’d be loaded up and shipped off on that truck to you know where
| Ее бы погрузили и отправили на этом грузовике сами знаете куда
|
| And if you’re gonna feed her
| И если ты собираешься кормить ее
|
| You might as well just breed her
| Вы могли бы просто разводить ее
|
| 'Cause the last thing this place needs is another open mare
| Потому что последнее, что нужно этому месту, это еще одна открытая кобыла
|
| It’s raining horses, we just may drown
| Лошадиный дождь, мы можем просто утонуть
|
| In a flood (sea) of palominos, paints and greys and bays and browns
| В наводнении (море) паломино, красок и серых, гнедых и коричневых
|
| It’s raining horses, it’s coming down
| Лошадиный дождь, он идет вниз
|
| 'Round here it ain’t cats and dogs but colts that hit the ground
| «Здесь не кошки и собаки, а жеребята, которые упали на землю
|
| The forecast calls for foaling
| Прогноз призывает к жеребению
|
| With zero chance of knowing
| С нулевой вероятностью узнать
|
| If the lead or if the weather’s gonna change on down the line
| Если лидировать или если погода изменится в будущем
|
| Well, the kids can’t even ride her
| Ну, дети даже не могут ездить на ней
|
| 'Cause what if there inside her
| Потому что, если внутри нее
|
| Is the one that spins and slides and finally makes it all worthwhile
| Это тот, который вращается и скользит и, наконец, делает все это стоящим
|
| It’s raining horses, we just may drown
| Лошадиный дождь, мы можем просто утонуть
|
| In a flood (sea) of palominos, paints and greys and bays and browns
| В наводнении (море) паломино, красок и серых, гнедых и коричневых
|
| It’s raining horses, it’s coming down
| Лошадиный дождь, он идет вниз
|
| 'Round here it ain’t cats and dogs but colts that hit the ground
| «Здесь не кошки и собаки, а жеребята, которые упали на землю
|
| If I could only see into the futurity
| Если бы я только мог заглянуть в будущее
|
| And if a cloud with silver lining waited there
| И если там ждало облако с серебряной подкладкой
|
| Well, I wouldn’t mind so much that it keeps pourin' down these ponies
| Ну, я был бы не против, если бы эти пони продолжали литься
|
| And I’d make sure that I was always where
| И я позабочусь о том, чтобы всегда быть там, где
|
| It’s raining horses, we just may drown
| Лошадиный дождь, мы можем просто утонуть
|
| In a flood (sea) of palominos, paints and greys and bays and browns
| В наводнении (море) паломино, красок и серых, гнедых и коричневых
|
| It’s raining horses, it’s coming down
| Лошадиный дождь, он идет вниз
|
| 'Round here it ain’t cats and dogs but colts that hit the ground | «Здесь не кошки и собаки, а жеребята, которые упали на землю |