| When it comes to fixin' fences
| Когда дело доходит до починки заборов
|
| Ridin' bulls and drinkin' beer
| Катаюсь на быках и пью пиво
|
| Gimme some young buckaroo
| Дай мне немного молодого buckaroo
|
| Who’s kinda wet behind the ears
| Кто немного мокрый за ушами
|
| 'Cause I’ll take fire in the belly
| Потому что у меня загорится живот
|
| And if he’s a little green
| И если он немного зеленый
|
| Sometimes piss and vinegar
| Иногда моча и уксус
|
| Is exactly what you need
| Это именно то, что вам нужно
|
| But I want old men makin' my Whiskey
| Но я хочу, чтобы старики делали мой виски
|
| I want old men singin' my blues
| Я хочу, чтобы старики пели мой блюз
|
| I want old men teachin' my horses
| Я хочу, чтобы старики учили моих лошадей
|
| 'Cause there’s just some things young men can’t do
| Потому что есть вещи, которые молодые люди не могут делать.
|
| Like the old boys do
| Как старые мальчики
|
| I want some scrappy kid to have my back
| Я хочу, чтобы какой-нибудь задиристый ребенок прикрыл меня
|
| In the middle of a barroom fight
| В разгар драки в баре
|
| And a little youth kinda helps sometimes
| И немного молодости иногда помогает
|
| With the girls on Friday night
| С девушками в пятницу вечером
|
| When I was but a young man
| Когда я был всего лишь молодым человеком
|
| I was wild and full of fire
| Я был диким и полным огня
|
| Acid trips and rocker chicks
| Кислотные поездки и рокеры
|
| Well I’m a-Lucky I’m alive
| Ну, мне повезло, что я жив
|
| And I want old men makin' my Whiskey
| И я хочу, чтобы старики делали мой виски
|
| I want old men singin' my blues
| Я хочу, чтобы старики пели мой блюз
|
| I want old men teachin' my horses
| Я хочу, чтобы старики учили моих лошадей
|
| 'Cause there’s just some things young men can’t do
| Потому что есть вещи, которые молодые люди не могут делать.
|
| Like the old boys do
| Как старые мальчики
|
| Old men makin' my Whiskey
| Старики делают мой виски
|
| Old men singin' me blues
| Старики поют мне блюз
|
| Old men educatin' my horses
| Старики обучают моих лошадей
|
| 'Cause there’s just some things young men can’t do
| Потому что есть вещи, которые молодые люди не могут делать.
|
| Like them old boys do | Как и старые мальчики |