| Well she’s never not had horses and she don’t know what to do
| Ну, у нее никогда не было лошадей, и она не знает, что делать
|
| The few left on the place are lame, their ribs are showin' too
| Те немногие, что остались на месте, хромые, у них тоже торчат ребра
|
| She knows it ain’t fair to them with winter comin' soon
| Она знает, что это несправедливо по отношению к ним, ведь скоро зима
|
| But she’s never not had horses and she don’t know what to do
| Но у нее никогда не было лошадей, и она не знает, что делать
|
| Without some kinda cavvy 'round she don’t know who she is
| Без какой-то хитрости она не знает, кто она
|
| She grew up trailin' cattle in the Rockies as a kid
| В детстве она росла, следя за скотом в Скалистых горах.
|
| She rode to a one room schoolhouse, learned her letters pass or fail
| Она поехала в однокомнатную школу, узнала, что ее буквы проходят или не проходят
|
| And each day her greatest teacher was just outside tied to the rail
| И каждый день ее лучший учитель был привязан к перилам
|
| Well she’s never not had horses, she’s rode her whole life through
| Ну, у нее никогда не было лошадей, она проехала всю свою жизнь
|
| Without a couple ponies around, what’s an old cowgirl meant to do?
| Без пары пони, что может делать старая ковбойша?
|
| She’s feedin' lots of oats but they won’t keep on any weight
| Она кормит много овса, но они не будут держать в весе
|
| You can’t rope off of Jackie now and we’re about to lose the paint
| Вы не можете сейчас сбросить Джеки, и мы вот-вот потеряем краску.
|
| She dreams about a green broke colt but her knees are bad too
| Она мечтает о зеленом сломанном жеребенке, но ее колени тоже плохие
|
| She’s never not had horses and she don’t know what to do
| У нее никогда не было лошадей, и она не знает, что делать
|
| Well she’s never not had horses, she’s rode her whole life through
| Ну, у нее никогда не было лошадей, она проехала всю свою жизнь
|
| Without a couple ponies around, what’s an old cowgirl meant to do?
| Без пары пони, что может делать старая ковбойша?
|
| BREAK
| ПЕРЕМЕНА
|
| What’s an old cowgirl meant to do?
| Что должна делать старая пастушка?
|
| All her life she’s marked her time with horses that she’s loved
| Всю свою жизнь она проводила время с лошадьми, которых любила.
|
| But now she’s all alone out there and with DC gone, it’s tough
| Но теперь она совсем одна, и DC ушел, это тяжело
|
| The vet’s just up the road and tells her it’s for their own good
| Ветеринар просто рядом и говорит ей, что это для их же блага.
|
| But when it’s time to place the call I ask you, who among you could?
| Но когда пришло время звонить, я спрашиваю вас, кто из вас мог бы?
|
| Well she’s never not had horses, she’s rode her whole life through
| Ну, у нее никогда не было лошадей, она проехала всю свою жизнь
|
| Without a couple ponies around, what’s an old cowgirl meant to do?
| Без пары пони, что может делать старая ковбойша?
|
| Well she’s never not had horses and she don’t know what to do | Ну, у нее никогда не было лошадей, и она не знает, что делать |