Перевод текста песни Toutes les nuits - Colonel Reyel

Toutes les nuits - Colonel Reyel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toutes les nuits , исполнителя -Colonel Reyel
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Toutes les nuits (оригинал)Каждую ночь (перевод)
J’arrive pas à t’l’avouer mais j’suis tombé sous ton charme Я не могу сказать тебе, но я попал под твои чары
J’ai trop lutté contre mes sentiments, j’dépose les armes Я слишком много боролся со своими чувствами, я сложил оружие
C’est sans doute ce qu’on appelle l’amour Это, наверное, то, что мы называем любовью
Qui aurait pu dire que je connaîtrai ça un jour? Кто мог сказать, что однажды я это узнаю?
J’ai pas l’courage de t’le dire en face У меня нет смелости сказать тебе в лицо
J’profite de cet instant pour briser la glace, oooh Я воспользуюсь этим моментом, чтобы сломать лед, ооо
J’ai trop d’fierté, ça m’agace У меня слишком много гордости, это меня раздражает
Finalement peut-être que j’suis pas si coriace !Наконец, может быть, я не такой крутой!
Faut qu’tu saches que… Ты должен знать что...
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Dès que la nuit tombe, tu es dans mes rêves Как только наступает ночь, ты в моих снах
Je m’imagine à tes côtés, embrassant tes lèvres Я представляю себя рядом с тобой, целую твои губы
Sois ma maîtresse, apprends-moi: je serai ton élève, girl Будь моим учителем, научи меня: я буду твоей ученицей, девочка
J’aimerais être «celui», veux-tu être «celle»?Я хотел бы быть «тем самым», ты хочешь быть «тем самым»?
Ouh ! Ох!
T’es la seule et l’unique avec qui j’veux vivre Ты единственный, с кем я хочу жить
J’espère qu’on finira ensemble à la fin du livre Я надеюсь, что мы окажемся вместе в конце книги
Laisse-moi t’avouer c’que j’ressens Позвольте мне рассказать вам, что я чувствую
Je t’ai dans la tête et dans l’sang, my girl Ты у меня в голове и в моей крови, моя девочка
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
J’veux passer des heures à te caresser Я хочу проводить часы, лаская тебя
Ton parfum, ta chaleur: j’en ai jamais assez Твой запах, твое тепло: мне мало
J’te promets que j’te dirai jamais rien de déplacé Я обещаю тебе, что никогда не скажу тебе ничего непристойного
Prêt à faire des efforts, je suis prêt à m’dépasser Готов подтолкнуть, я готов подтолкнуть себя
Je sais qu’t’aurais jamais pensé Я знаю, ты бы никогда не подумал
Qu’j’t’avouerais que t’es dans mes pensées Что я признаюсь, что ты в моих мыслях
J'écoute pas ma timidité Я не слушаю свою застенчивость
Oh baby, my baby, pour toi j’viens chanter, girl О, детка, моя детка, для тебя я пришел петь, девочка
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Pas une nuit sans que je pense à toi… Ни одной ночи, когда я не думаю о тебе...
Tu illumines ma vie et tu m’inspires la joie… Ты освещаешь мою жизнь и вдохновляешь меня на радость...
Chaque jour… Qui passe… Каждый день... Кто проходит...
Tu habites mes nuits, non ça ne change pas… Faut qu’tu saches que… Ты обитаешь в моих ночах, нет, это не меняется... Ты должен это знать...
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi Каждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Je nous vois tous les deux я вижу нас обоих
Toutes les nuits je pense à toi Каждую ночь я думаю о тебе
Toutes les nuits je rêve de nous deux Каждую ночь я мечтаю о нас двоих
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moiКаждую ночь я думаю о тебе, очень близко ко мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: