Перевод текста песни Celui - Colonel Reyel

Celui - Colonel Reyel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celui , исполнителя -Colonel Reyel
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:13.11.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Celui (оригинал)Тот (перевод)
Aussitôt que le jour se lève* Как только рассвело*
Tu es dans ma tête ты в моей голове
Tu hante mes pensées Ты преследуешь мои мысли
Je n’en sortirais pas inerte я бы не вышел из него инертным
Car tu as ton copain Потому что у тебя есть парень
Et tu tiens à lui c’est net И ты заботишься о нем, это ясно
Mais girl écoute ça Но девушка слушай это
Te dire que je ne veux pas te détourner Скажи, что я не хочу тебя отвергать
Se serait malhonnête было бы нечестно
Tellement tu contrôles mes réactions Итак, вы контролируете мои реакции
Telle une marionnette Как марионетка
Pourquoi cela tourne -t- il ainsi? Почему так поворачивается?
(Oh Woah) (О Вау)
Laisse moi être celui позволь мне быть единственным
Qui partage ta vie Кто разделяет вашу жизнь
Oui celui à qui tu te confies Да, тот, кому ты доверяешь
Nul ne sauras te comprendre mieux que moi Никто не поймет тебя лучше меня
Donne moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Au pire celui, qui partage ta nuit В худшем случае тот, кто разделит твою ночь
Passer quelques heures avec toi dans ce lit Провести с тобой несколько часов в этой постели
Je saurais prendre soin de toi я мог бы позаботиться о тебе
Laisse moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Mais t’imagines même pas c’que je ressens pour toi Но ты даже не представляешь, что я к тебе чувствую
Un truc de dingue, j’peux même pas mettre de mots sur ça Сумасшествие, даже слов не передать
J’aurais jamais pensé qu’un jour j’en arriverais là Я никогда не думал, что однажды я приду к этому
Non le style fleur bleue c’est vraiment pas moi Нет, стиль голубого цветка на самом деле не мой.
Mais je peux rien y faire Но я ничего не могу с этим поделать
Il faut que je l’exprime Я должен выразить это
Un amour sincère dans un monde où le sexe prime Настоящая любовь в мире, где секс на первом месте
Donc je m’exprime Так я выражаю себя
Mes textes primes, mon estime girl Мои премиальные тексты, моя уважаемая девушка
Tu seras ma Sylvia Ты будешь моей Сильвией
Et moi ton Mesrine И мне твоя Мерин
Laisse moi être celui позволь мне быть единственным
Qui partage ta vie Кто разделяет вашу жизнь
Oui celui à qui tu te confies Да, тот, кому ты доверяешь
Nul ne sauras te comprendre mieux que moi Никто не поймет тебя лучше меня
Donne moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Au pire celui, qui partage ta nuit В худшем случае тот, кто разделит твою ночь
Passer quelques heures avec toi dans ce lit Провести с тобой несколько часов в этой постели
Je saurais prendre soin de toi я мог бы позаботиться о тебе
Laisse moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
De votre charme exotique Из вашего экзотического очарования
Je fonds comme Kim Я таю, как Ким
Sensuellement ultime Чувственно Ultimate
Limite coquine непослушный предел
Copine Друг
Profitez de la vie c’est la doctrine Наслаждайтесь жизнью - это доктрина
Docteur, à mes heures perdues selon le timing Доктор, в свободное время по расписанию
Doc Reyel pas Gynéco Док Рейел но Гинеко
Des problèmes de dial' Проблемы с циферблатом
Ouais je né-co Да, я родился вместе
J’ai étudié la chose à mon école Я изучал это в моей школе
Celle des guadeloupéens de la grande époque Что из гваделупцев великой эпохи
Laisse moi être celui позволь мне быть единственным
Qui partage ta vie Кто разделяет вашу жизнь
Oui celui à qui tu te confies Да, тот, кому ты доверяешь
Nul ne sauras te comprendre mieux que moi Никто не поймет тебя лучше меня
Donne moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Au pire celui, qui partage ta nuit В худшем случае тот, кто разделит твою ночь
Passer quelques heures avec toi dans ce lit Провести с тобой несколько часов в этой постели
Je saurais prendre soin de toi я мог бы позаботиться о тебе
Laisse moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Je veux être celui qui t’accompagne Я хочу быть с тобой
Que tu sois ma compagne Позволь тебе быть моим спутником
Qu’on se fasse des purs voyages Отправимся в чистые путешествия
T’inquiètes ce sera pas la campagne Не волнуйтесь, это не будет кампания
A basses données en pagne Низкие данные в набедренной повязке
On pète le champagne Мы открываем шампанское
A Miami, Le Brésil, Le Maroc В Майами, Бразилии, Марокко
Ou L’Espagne Или Испания
Le reste j’te l'épargne В остальном я избавляю тебя
Ouais j’te l'épargne Да, я пощажу тебя
Deux, trois bisous un câlin sous la couette et PAM Два, три поцелуя, объятия под одеялом и ПАМ
(Oou) (Ооо)
Faut que j’redescende sur terre Я должен вернуться на землю
Je n’ai même pas encore ton tel У меня еще даже нет твоего телефона
Laisse moi être celui позволь мне быть единственным
Qui partage ta vie Кто разделяет вашу жизнь
Oui celui qui brave tes interdits Да тот, кто бросает вызов твоим запретам
Nul ne sauras te comprendre mieux que moi Никто не поймет тебя лучше меня
Donne moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Au pire celui, qui partage ta nuit В худшем случае тот, кто разделит твою ночь
Passer quelques heures avec toi me suffit Мне достаточно нескольких часов с тобой
Je saurais prendre soin de toi я мог бы позаботиться о тебе
Laisse moi ma chance tu verras Дай мне шанс, ты увидишь
Tu verras, tu verras Вы увидите, вы увидите
Je serais celui là я буду тем
(Oh, no) (О, нет)
J’te le dis, j’te le dis Я говорю вам, я говорю вам
Je serais celui-ci я был бы этим
Tu verras my girl Ты увидишь мою девушку
Et tu verras my girl И ты увидишь мою девушку
Non, j’te le dis, j’te le dis Нет, говорю тебе, говорю тебе
Je serais celuiя был бы тем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: