| Besoin d'évasion (оригинал) | Необходимость побега (перевод) |
|---|---|
| besoin d'évasion | нужно бежать |
| couplet 1 | стих 1 |
| un vide si immense | такая огромная пустота |
| m’envahit j’me sens mal ici | вторгается в меня, мне здесь плохо |
| à ma famille, mes amis | моей семье, моим друзьям |
| j’ai rien dit | Я ничего не говорил |
| j’ai meme menti | я даже солгал |
| rester vivre a paris | остаться жить в Париже |
| pourquoi faire? | сделать что? |
| ici tout est gris | тут все серое |
| partir sur un coup de tête | уйти по прихоти |
| sans calcul me tente | без расчета искушает меня |
| donc je chante: | поэтому я пою: |
| une seule vie | только одна жизнь |
| faut que je me décide | я должен принять решение |
| faire les bons choix | сделать правильный выбор |
| avant que je décède | до того как я умру |
| une chose est sure | одно несомненно |
| à panam je sature | в панаме я насыщаюсь |
| besoin d’air pur | нужен чистый воздух |
| retrouver la nature | вернуться к природе |
| jte parle d’exit | я про выход |
| un véritable exil | настоящее изгнание |
| et si tu te demande colonel est ce qu’il est sérieux | и если вам интересно, полковник, он серьезно |
| voit le sourire je d'ésquisse | смотри улыбку я рисую |
| a l’idée de partir. | думает уйти. |
| refrain | хор |
| mama excuse mais | мама извини но |
| oh oh yeah | о, о, да |
| j’ai besoin d'évasion | мне нужно сбежать |
| oh oh yeah | о, о, да |
| dans ma tête une prison | в моей голове тюрьма |
| oh oh yeah oh (bis) | о, о, да, о (повторяю) |
| oh oh yeah | о, о, да |
| j’ai besoin d'évasion | мне нужно сбежать |
| oh oh yeah | о, о, да |
| je dois m’faire une raison | я должен принять решение |
| oh oh yeah oh (bis) | о, о, да, о (повторяю) |
| couplet 2 | Стих 2 |
| ou sont passé l’amour et l’harmonie? | Куда делись любовь и гармония? |
| tout pour des biach et la money | все ради биача и денег |
| en quête de vérité j’ai cherché | в поисках истины я искал |
| mais au mépris des hommes | но вопреки мужчинам |
| je me suis heurté | я наткнулся на |
| avec le mal j’ai flirté | со злом я заигрывал |
| au rapport | составление отчетов |
| mais si tu prend pas sur toi | но если ты не возьмешь это на себя |
| ici t’es mort d’avance | здесь ты умер заранее |
| ne crois pas que quand t’es jeune | не думай, что когда ты молод |
| on te donne ta chance | мы даем вам шанс |
| plus le temps passe et plus jme demande | Чем больше времени проходит, тем больше я удивляюсь |
| c’qui se passe hors de france | что происходит за пределами Франции |
| envie de faire mes valises pas que pour les vacances. | хочу собрать чемоданы не только на праздники. |
| refrain | хор |
| couplet 1 | стих 1 |
| refrain x2 | хор х2 |
