| Je l’admire sur toute la ligne
| Я восхищаюсь им всю дорогу
|
| Mon héroïne, mon héroïne
| Моя героиня, моя героиня
|
| La meilleure des vitamines
| Лучший из витаминов
|
| Je l’ai dans l’hémoglobine
| у меня в гемоглобине
|
| Mon héroïne, mon héroïne
| Моя героиня, моя героиня
|
| Elle seule me redonne bonne mine
| Она одна заставляет меня хорошо выглядеть
|
| C’est ma drogue oui j’en suis accro
| Это мой наркотик, да, я пристрастился к нему.
|
| Oh et quand j’ai tout le monde à dos
| О, и когда я верну всех
|
| Je ne me vois pas vivre sans elle
| Я не могу представить себя живущим без нее
|
| Elle seule sais comment soigner mes séquelles
| Только она знает, как лечить мои последствия
|
| Oh, oui c’est vrai je l’ai dans les veines
| О, да, это правда, у меня это в моих венах
|
| Elle m’aide à m’affranchir de mes chaines
| Она помогает мне освободиться от моих цепей
|
| Et dans tout les cas une chose est certaine
| И в любом случае одно несомненно
|
| C’est qu’elle occupera toujours le devant de la scène
| Это то, что она всегда будет в центре внимания
|
| J’aurais toujours besoin d’elle
| Я всегда буду нуждаться в ней
|
| Ne me parle pas de sevrage
| Не говори со мной об уходе
|
| Mais d’amis valent bien mieux
| Но друзья намного лучше
|
| Que personne dans mon entourage
| Что никто вокруг меня
|
| C’est vers elle que je me tourne
| я поворачиваюсь к ней
|
| Quand je manque de courage
| Когда мне не хватает мужества
|
| Pour affronter le monde
| Чтобы встретиться с миром
|
| Sa présence me soulage
| Его присутствие приносит мне облегчение
|
| Mon rayon de soleil
| Мое солнце
|
| Au milieu des nuages
| Среди облаков
|
| Rien n’est plus beau qu’un sourire
| Нет ничего прекраснее улыбки
|
| Sur son visage
| На его лице
|
| Me séparer d’elle
| Отделить себя от нее
|
| Impossible que je l’envisage
| я не могу себе этого представить
|
| Maman mon héroïne
| Мама моя героиня
|
| Je t’adresse se message
| я посылаю вам это сообщение
|
| Et même si je suis un homme
| И хотя я мужчина
|
| Je reste à jamais ton enfant
| Я навсегда буду твоим ребенком
|
| Pleins d’amis mais qu’une seule maman
| Много друзей, но только одна мама
|
| Des sacrifices hors normes
| Чрезвычайные жертвы
|
| Que t’as fait durant tout se temps
| Что ты делал все это время
|
| J’en était pas toujours conscient
| Я не всегда знал об этом
|
| Mais maintenant je réalise la force
| Но теперь я понимаю силу
|
| Que t’as fait preuve en période de crise
| Что вы показали во время кризиса?
|
| Et je relativise
| И я относительно
|
| Oh mama yeah yeah
| О мама да да
|
| Oh mama yeah
| О, мама, да
|
| Oh mamama yeah yeah yeah | О мама да да да |