| Comme les autres
| Как и другие
|
| Je te charmerais, même te chanterais
| Я бы очаровал тебя, даже пел бы тебе
|
| Les plus belles mélodies d’amours sans pour ce nan
| Самые красивые любовные мелодии без этой нан
|
| Pour qu’après comme les autres
| Чтоб потом как у других
|
| Je te quitte un jour, pour recommencer avec une autre
| Я оставлю тебя в один прекрасный день, чтобы снова начать с другого
|
| Comme les autres
| Как и другие
|
| Tu t’imagineras, être la seule avec moi
| Ты представляешь, будучи единственным со мной
|
| Jusqu'à que tu réalises que j'étais
| Пока ты не поймешь, что я
|
| Comme les autres
| Как и другие
|
| Et même juste ça, j’préfère être honnête avec toi
| И даже так, я предпочитаю быть с тобой честным
|
| Girl
| Девочка
|
| Je pense qu’il est bien trop tôt, pour que tu me présentes à ta mère
| Я думаю, тебе еще рано знакомить меня со своей матерью.
|
| C’est chaud
| Жарко
|
| Il faut, que je t’avoue quelque chose
| Я должен сказать вам что-то
|
| Je suis loin, d'être l’homme idéal
| Я далек от идеального мужчины
|
| J’espère ne pas te faire trop mal
| Надеюсь, я не слишком сильно тебя обидел
|
| Oh, Girl, na na na na
| О, девочка, на на на на на
|
| Désolé de ne pas être le mec parfait que tu voyais en moi
| Извини, что не был идеальным парнем, которого ты видел во мне.
|
| Oh oh, girl, na na na na
| О, о, девочка, на на на на
|
| Te fis pas à ma timidité je suis plus complexe que ça
| Не беспокойтесь о моей застенчивости, я сложнее, чем это
|
| Oh, girl, voit ya ya ya
| О, девочка, увидимся, я, я
|
| J’espère que pour autant se ne seras pas ya ya ya
| Я надеюсь, что это не будет я, я, я
|
| Oh oh, girl, voit ya ya ya
| О, о, девочка, увидимся, я, я.
|
| Pourvu que ça finisse pas comme Ribéry et Zahia
| Пока это не закончится, как Рибери и Захия
|
| Pas te mentir, j’ai bien peur d'être comme les autres
| Не вру тебе, боюсь, я такой же, как и все
|
| Mais je préfère t’avertir, avant que tu ne sois trop chaude
| Но я лучше предупрежу тебя, пока тебе не стало слишком жарко.
|
| My bout tu devrais ralentir, j’ai l’impression que tu t’emportes
| Мой бой, ты должен замедлиться, я чувствую, что ты увлекаешься
|
| Nan, laisse-moi encore te dire
| Нет, позвольте мне сказать вам еще раз
|
| Je n’ai pas peur d'être qu’un mec comme les autres
| Я не боюсь быть просто еще одним парнем
|
| Je préfère que tu saches à quoi t’en tenir
| Я предпочитаю, чтобы вы знали, чего ожидать
|
| De moi l’idée de vouloir t’attendrir
| От меня мысль о желании смягчить тебя
|
| Toi et moi avons déjà échangé tant de rire
| Мы с тобой уже обменялись смехом
|
| Je ne veux pas tout gâcher en un soupir
| Я не хочу испортить все одним вздохом
|
| Ce ne sont que dans les films, pensant
| Это только в кино, думая
|
| A ce choix difficile, nan nan
| На этот трудный выбор, нах нах
|
| Je n’ai pas l’intention de te laisser partir
| Я не хочу тебя отпускать
|
| Ton absence me tuera, je risque fort d’en batir
| Твое отсутствие убьет меня, я, скорее всего, построю
|
| Ouh, Girl, na na na na | О, девочка, на на на на |