
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: A&M, Flip
Язык песни: Английский
Go Away(оригинал) | Уходи прочь(перевод на русский) |
This is "Go Away". | Это "Уйди прочь". |
- | - |
Those sounds around you used to play along with your torn up head. | Эти звуки вокруг тебя когда-то подыгрывали твоей смятенной голове. |
Well as the music seeps into you everyone was trampled dead, | Когда музыка проникала в тебя, всех затаптывали намертво. |
Well everyone could feel your madness slip in till it takes control, | Все чувствовали, как твоё безумие прокрадывалось, в итоге получая контроль. |
Well everyone could see right through you I wish you would... | Все видели тебя насквозь. Как бы мне хотелось, чтобы ты... |
- | - |
Just go away (go!), go away(go!), go away! | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
Go away (go!), go away (go!), go away. | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
- | - |
Go away from all the pain that made you half as good as God. | Уйди прочь от всей боли, что сделала тебя наполовину Богом. |
Taken all over in my brain I recall the future, | Мозгом, взятым под контроль извне, я вспоминаю будущее. |
Take another star make him feel the pain. | Возьми ещё одну звезду, заставь его почувствовать боль. |
- | - |
Those sounds around you used to play along with your torn up head. | Эти звуки вокруг тебя когда-то подыгрывали твоей смятенной голове. |
Well as the music seeps into you everyone was trampled dead, | Когда музыка проникала в тебя, всех затаптывали намертво. |
Well everyone could feel your madness slip in till it takes control, | Все чувствовали, как твоё безумие прокрадывалось, в итоге получая контроль. |
Well everyone could see right through you I wish you would... | Все видели тебя насквозь. Как бы мне хотелось, чтобы ты... |
- | - |
Just go away (go!), go away (go!), go away! | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
Go away (go!), go away (go!), go away. | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
- | - |
Go away from all the pain that made you half as good as God. | Уйди прочь от всей боли, что сделала тебя наполовину Богом. |
Taken all over in my brain I recall the future, | Мозгом, взятым под контроль извне, я вспоминаю будущее. |
Take another star make him feel the pain. | Возьми ещё одну звезду, заставь его почувствовать боль. |
- | - |
For every song you ever wrote take another fucking drink? | За каждую когда-либо написанную тобой песню выпей в очередной чёртов раз. |
Every melody that haunts take a pill that makes you faint, | Против каждой навязчивой мелодии прими таблетку, от которой теряешь сознание. |
Every part of you that hurts take a needle make it sting. | Для каждой части тела, что у тебя болит, возьми иглу и причини ей жгучую боль. |
The irony is I'm just like you a pseudo, fucking freak! | Ирония в том, что я, как и ты — ненастоящий, грёбаный урод! |
- | - |
Go! [4x] | Вали! [4x] |
Go away (go!), go away (go!), go away! | Просто уходи , уходи прочь! |
Go away (go!), go away (go!), go away. | Просто уходи , уходи прочь. |
Go away (go!), go away (go!), go away! | Просто уходи , уходи прочь! |
Go away (go!), go away (go!), (go away!) away. | Просто уходи прочь. |
- | - |
(F-f-fucking this piece of shit!..) |
Go Away(оригинал) |
All the sounds around you used to |
Play along with your torn up head |
As the music seeps into you |
Everyone was trampled dead |
Everyone could feel your madness |
Slip in till it takes control |
Everyone could see right through you |
I wish you would just |
Go away (go) |
Go away |
Go away from all the pain that made you |
Half as good as God |
Taken all over in my brain |
I recall the future |
Take another star |
Make him feel the pain |
All the sounds around you used to |
Play along with your torn up head |
As the music seeps into you |
Everyone was trampled dead |
Everyone could feel your madness |
Slip in till it takes control |
Everyone could see right through you |
I wish you would just |
Go away (go) |
Go away |
Go away from all the pain that made you |
Half as good as god |
Taken all over in my brain |
I recall the future |
Take another star |
Make him feel the pain |
For every song you ever wrote take another fucking drink |
For every melody that haunts take a pill that makes you faint |
For every part of you that hurts take a needle, make it sting |
The irony is I’m just like you, a pseudo-fucking freak |
Go away (go) |
Go away |
уходи(перевод) |
Все звуки вокруг вас раньше |
Подыгрывай своей разорванной голове |
Когда музыка проникает в вас |
Все были растоптаны мертвыми |
Каждый мог почувствовать ваше безумие |
Проскользните, пока он не возьмет под контроль |
Все могли видеть тебя насквозь |
Я хочу, чтобы ты просто |
Уходи (уходи) |
Уходите |
Уходи от всей боли, которая заставила тебя |
Половина так же хороша, как Бог |
Все в моем мозгу |
Я вспоминаю будущее |
Возьмите еще одну звезду |
Заставь его почувствовать боль |
Все звуки вокруг вас раньше |
Подыгрывай своей разорванной голове |
Когда музыка проникает в вас |
Все были растоптаны мертвыми |
Каждый мог почувствовать ваше безумие |
Проскользните, пока он не возьмет под контроль |
Все могли видеть тебя насквозь |
Я хочу, чтобы ты просто |
Уходи (уходи) |
Уходите |
Уходи от всей боли, которая заставила тебя |
Половина так же хороша, как бог |
Все в моем мозгу |
Я вспоминаю будущее |
Возьмите еще одну звезду |
Заставь его почувствовать боль |
За каждую песню, которую ты когда-либо написал, выпей еще гребаного напитка. |
За каждую преследующую мелодию прими таблетку, от которой упадешь в обморок |
Для каждой части тебя, которая болит, возьми иглу, заставь ее ужалить. |
Ирония в том, что я такой же, как и ты, псевдо-урод |
Уходи (уходи) |
Уходите |
Название | Год |
---|---|
Remedy | 2003 |
Without You | 2019 |
No One | 1999 |
When Angels Fly Away | 2005 |
Suffocate | 2003 |
Back Home | 2005 |
Feel It in Your Heart | 2005 |
Stupid Girl | 2003 |
When Heaven's Not Far Away | 2005 |
Cure My Tragedy | 2003 |
Don't Belong | 2003 |
Ocean | 2005 |
Wasted Years | 2003 |
The Day Seattle Died | 2003 |
Tell Me Why | 2005 |
Black Sunday | 2003 |
A Different Kind of Pain | 2005 |
Rain Song | 2003 |
Gone Away (A Song For Starr) | 2003 |
Quiet Now | 2019 |