Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Away , исполнителя - Cold. Песня из альбома Cold, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: A&M, Flip
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Away , исполнителя - Cold. Песня из альбома Cold, в жанре Иностранный рокGo Away(оригинал) | Уходи прочь(перевод на русский) |
| This is "Go Away". | Это "Уйди прочь". |
| - | - |
| Those sounds around you used to play along with your torn up head. | Эти звуки вокруг тебя когда-то подыгрывали твоей смятенной голове. |
| Well as the music seeps into you everyone was trampled dead, | Когда музыка проникала в тебя, всех затаптывали намертво. |
| Well everyone could feel your madness slip in till it takes control, | Все чувствовали, как твоё безумие прокрадывалось, в итоге получая контроль. |
| Well everyone could see right through you I wish you would... | Все видели тебя насквозь. Как бы мне хотелось, чтобы ты... |
| - | - |
| Just go away (go!), go away(go!), go away! | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
| Go away (go!), go away (go!), go away. | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
| - | - |
| Go away from all the pain that made you half as good as God. | Уйди прочь от всей боли, что сделала тебя наполовину Богом. |
| Taken all over in my brain I recall the future, | Мозгом, взятым под контроль извне, я вспоминаю будущее. |
| Take another star make him feel the pain. | Возьми ещё одну звезду, заставь его почувствовать боль. |
| - | - |
| Those sounds around you used to play along with your torn up head. | Эти звуки вокруг тебя когда-то подыгрывали твоей смятенной голове. |
| Well as the music seeps into you everyone was trampled dead, | Когда музыка проникала в тебя, всех затаптывали намертво. |
| Well everyone could feel your madness slip in till it takes control, | Все чувствовали, как твоё безумие прокрадывалось, в итоге получая контроль. |
| Well everyone could see right through you I wish you would... | Все видели тебя насквозь. Как бы мне хотелось, чтобы ты... |
| - | - |
| Just go away (go!), go away (go!), go away! | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
| Go away (go!), go away (go!), go away. | Просто шёл прочь , уходи прочь! |
| - | - |
| Go away from all the pain that made you half as good as God. | Уйди прочь от всей боли, что сделала тебя наполовину Богом. |
| Taken all over in my brain I recall the future, | Мозгом, взятым под контроль извне, я вспоминаю будущее. |
| Take another star make him feel the pain. | Возьми ещё одну звезду, заставь его почувствовать боль. |
| - | - |
| For every song you ever wrote take another fucking drink? | За каждую когда-либо написанную тобой песню выпей в очередной чёртов раз. |
| Every melody that haunts take a pill that makes you faint, | Против каждой навязчивой мелодии прими таблетку, от которой теряешь сознание. |
| Every part of you that hurts take a needle make it sting. | Для каждой части тела, что у тебя болит, возьми иглу и причини ей жгучую боль. |
| The irony is I'm just like you a pseudo, fucking freak! | Ирония в том, что я, как и ты — ненастоящий, грёбаный урод! |
| - | - |
| Go! [4x] | Вали! [4x] |
| Go away (go!), go away (go!), go away! | Просто уходи , уходи прочь! |
| Go away (go!), go away (go!), go away. | Просто уходи , уходи прочь. |
| Go away (go!), go away (go!), go away! | Просто уходи , уходи прочь! |
| Go away (go!), go away (go!), (go away!) away. | Просто уходи прочь. |
| - | - |
| (F-f-fucking this piece of shit!..) |
Go Away(оригинал) |
| All the sounds around you used to |
| Play along with your torn up head |
| As the music seeps into you |
| Everyone was trampled dead |
| Everyone could feel your madness |
| Slip in till it takes control |
| Everyone could see right through you |
| I wish you would just |
| Go away (go) |
| Go away |
| Go away from all the pain that made you |
| Half as good as God |
| Taken all over in my brain |
| I recall the future |
| Take another star |
| Make him feel the pain |
| All the sounds around you used to |
| Play along with your torn up head |
| As the music seeps into you |
| Everyone was trampled dead |
| Everyone could feel your madness |
| Slip in till it takes control |
| Everyone could see right through you |
| I wish you would just |
| Go away (go) |
| Go away |
| Go away from all the pain that made you |
| Half as good as god |
| Taken all over in my brain |
| I recall the future |
| Take another star |
| Make him feel the pain |
| For every song you ever wrote take another fucking drink |
| For every melody that haunts take a pill that makes you faint |
| For every part of you that hurts take a needle, make it sting |
| The irony is I’m just like you, a pseudo-fucking freak |
| Go away (go) |
| Go away |
уходи(перевод) |
| Все звуки вокруг вас раньше |
| Подыгрывай своей разорванной голове |
| Когда музыка проникает в вас |
| Все были растоптаны мертвыми |
| Каждый мог почувствовать ваше безумие |
| Проскользните, пока он не возьмет под контроль |
| Все могли видеть тебя насквозь |
| Я хочу, чтобы ты просто |
| Уходи (уходи) |
| Уходите |
| Уходи от всей боли, которая заставила тебя |
| Половина так же хороша, как Бог |
| Все в моем мозгу |
| Я вспоминаю будущее |
| Возьмите еще одну звезду |
| Заставь его почувствовать боль |
| Все звуки вокруг вас раньше |
| Подыгрывай своей разорванной голове |
| Когда музыка проникает в вас |
| Все были растоптаны мертвыми |
| Каждый мог почувствовать ваше безумие |
| Проскользните, пока он не возьмет под контроль |
| Все могли видеть тебя насквозь |
| Я хочу, чтобы ты просто |
| Уходи (уходи) |
| Уходите |
| Уходи от всей боли, которая заставила тебя |
| Половина так же хороша, как бог |
| Все в моем мозгу |
| Я вспоминаю будущее |
| Возьмите еще одну звезду |
| Заставь его почувствовать боль |
| За каждую песню, которую ты когда-либо написал, выпей еще гребаного напитка. |
| За каждую преследующую мелодию прими таблетку, от которой упадешь в обморок |
| Для каждой части тебя, которая болит, возьми иглу, заставь ее ужалить. |
| Ирония в том, что я такой же, как и ты, псевдо-урод |
| Уходи (уходи) |
| Уходите |
| Название | Год |
|---|---|
| Remedy | 2003 |
| Without You | 2019 |
| No One | 1999 |
| When Angels Fly Away | 2005 |
| Suffocate | 2003 |
| Back Home | 2005 |
| Feel It in Your Heart | 2005 |
| Stupid Girl | 2003 |
| When Heaven's Not Far Away | 2005 |
| Cure My Tragedy | 2003 |
| Don't Belong | 2003 |
| Ocean | 2005 |
| Wasted Years | 2003 |
| The Day Seattle Died | 2003 |
| Tell Me Why | 2005 |
| Black Sunday | 2003 |
| A Different Kind of Pain | 2005 |
| Rain Song | 2003 |
| Gone Away (A Song For Starr) | 2003 |
| Quiet Now | 2019 |