| Se non avessi più te (оригинал) | Se non avessi più te (перевод) |
|---|---|
| Se non avessi più te | Если бы у меня больше не было тебя |
| Meglio morire | Лучше умереть |
| Perché questo silenzio | Почему эта тишина |
| Che nasce intorno a me | Это рождается вокруг меня |
| Se manchi tu, mi fai sentire | Если тебя не хватает, ты заставляешь меня чувствовать |
| Solo come un fiume che va | Так же, как текущая река |
| Verso la fine | К концу |
| Questo devi sapere | Это вам нужно знать |
| Da queste mie parole | Из этих моих слов |
| Puoi capire | ты можешь понять |
| Quanto ti amo | Я так сильно тебя люблю |
| Ti amo | Я тебя люблю |
| Per sempre | Навсегда |
| Come nessuno al mondo | Как никто в мире |
| Ho amato mai | я когда-либо любил |
| Ed io lo so | И я знаю |
| Che non mi lascerai | Что ты не оставишь меня |
| No, non puoi | Нет, ты не можешь |
| Io posso darti lo sai | я могу дать тебе знать |
| Solo l’amore | Единственная любовь |
| Posso amarti per sempre | Я могу любить тебя вечно |
| Ma come il fiume che va | Но, как река, которая течет |
| Io troverei la fine | я бы нашел конец |
| Se non avessi più te | Если бы у меня больше не было тебя |
