Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volare , исполнителя - Fabio Rovazzi. Дата выпуска: 18.05.2017
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volare , исполнителя - Fabio Rovazzi. Volare(оригинал) | Взлетаю(перевод на русский) |
| [Strofa 1: Fabio Rovazzi] | [Куплет 1: Fabio Rovazzi] |
| Ho milioni di view ma vivo in un monolocale | У меня миллион просмотров, но я до сих пор живу в однушке. |
| Mi fa volare, mi fa volare | Я взлетаю, взлетаю. |
| Tutti fanno storie ma solo sul cellulare | Каждый создаёт историю, но только на телефоне. |
| Mi fa volare, mi fa volare | Я взлетаю, взлетаю. |
| Questa grande convinzione che un mi piace può aiutare | Это огромное заблуждение, что один лайк может чем-то помочь. |
| Mi fa volare, mi fa volare | Я взлетаю, взлетаю. |
| Quando sto cantando e Gianni cerca di scappare | Когда я пою, Джанни пытается сбежать. |
| Mi fa volare, mi fa volare | Я взлетаю, взлетаю. |
| - | - |
| [Ritornello: Gianni Morandi e Fabio Rovazzi] | [Припев: Gianni Morandi e Fabio Rovazzi] |
| (Però) ma questi giovani di oggi no | Молодежи как таковой сейчас нет. |
| (Però) io ti giuro mai li capirò | Клянусь тебе, я никогда их не понимал. |
| Facciamo presto (mi fa volare) | Давай сделаем это как можно скорее. |
| Non è uno scherzo (mi fa volare) | Это не шутка. |
| Mi hanno costretto (mi fa volare) | Меня заставили! |
| Ma tutto questo (mi fa volare) | Но это всё… |
| - | - |
| [Drop: Fabio Rovazzi] | [Дроп: Fabio Rovazzi] |
| Sto volando prego non mi disturbare | Я улетаю, просьба меня не беспокоить. |
| Il problema vero è come atterrare | Настоящая проблема — это посадка. |
| Mi fa volare, mi fa volare [х2] | Я взлетаю, взлетаю. [х2] |
| - | - |
| [Strofa 2: Fabio Rovazzi] | [Куплет 2: Fabio Rovazzi] |
| Signori e signore ora spegnete il cellulare | Дамы и господа, отключите свои телефоны. |
| Al capitano servirebbe un sacchetto per vomitare | Капитану нужен гигиенический пакет. |
| Allacciate le cinture che stiamo per atterrare | Пристегните ремни, мы идём на посадку. |
| Non abbiamo alternative, atterriamo in tangenziale | У нас нет другого варианта, приземляемся на автостраде. |
| (Ma papà non so cosa dirti, non trovo un lavoro che mi piace) | |
| Hai affittato una Ferrari che può solo accompagnare | Ты арендовал «Феррари», которая может только подвезти. |
| Mi fa volare, mi fa volare | Я взлетаю, взлетаю. |
| Il mio cane va in vacanza e mi ha voluto abbandonare | Моя собака уезжает в отпуск, и она оставила меня здесь. |
| Mi fa volare, mi fa volare | Я взлетаю, взлетаю. |
| - | - |
| [Ritornello: Gianni Morandi e Fabio Rovazzi] | [Припев: Gianni Morandi e Fabio Rovazzi] |
| (Però) ma questi giovani di oggi no | Молодежи как таковой сейчас нет. |
| (Però) io ti giuro mai li capirò | Клянусь тебе, я никогда их не понимал. |
| Facciamo presto (mi fa volare) | Давай сделаем это как можно скорее. |
| Non è uno scherzo (mi fa volare) | Это не шутка. |
| Mi hanno costretto (mi fa volare) | Меня заставили! |
| Ma tutto questo (mi fa volare) | Но это всё... |
| - | - |
| [Drop: Fabio Rovazzi] | [Дроп: Fabio Rovazzi] |
| Sto volando prego non mi disturbare | Я улетаю, просьба меня не беспокоить. |
| Il problema vero è come atterrare | Настоящая проблема — это посадка. |
| Mi fa volare, mi fa volare [х2] | Я взлетаю, взлетаю. [х2] |
| - | - |
| [Bridge: Gianni Morandi & Fabio Rovazzi] | [Переход: Gianni Morandi e Fabio Rovazzi] |
| L'ho capito dopo sta canzone | После этой песни я понял, |
| Che Rovazzi è solo un gran cognome | Что Ровацци — это просто отличная фамилия. |
| Il featuring lo faccio a un solo scopo | Я принимаю в этом участие только ради одной цели. |
| Ridatemi Anna, se no chi me le fa le foto | Верните мне Анну! В противном случае, дайте того, кто делает фотографии. |
| Mi hanno costretto (mi fa volare) | Они меня заставили! |
| Ma a essere onesto (mi fa volare) | Но честно говоря, |
| Te lo confesso (mi fa volare) | Я тебе признаюсь, |
| Che tutto questo (mi fa volare) | Что всё это… |
| - | - |
| [Drop: Fabio Rovazzi] | [Дроп: Fabio Rovazzi] |
| Sto volando prego non mi disturbare | Я улетаю, просьба меня не беспокоить. |
| Il problema vero è come atterrare | Настоящая проблема — это посадка. |
| Mi fa volare, mi fa volare [х2] | Я взлетаю, взлетаю. [х2] |
| - | - |
Volare(оригинал) |
| Ho milioni di view ma vivo in un monolocale |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Tutti fanno storie ma solo sul cellulare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Questa grande convinzione che un mi piace può aiutare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Quando sto cantando e Gianni cerca di scappare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| (Però) ma questi giovani di oggi no |
| (Però) io ti giuro mai li capirò |
| Facciamo presto (Mi fa volare) |
| Non è uno scherzo (Mi fa volare) |
| Mi hanno costretto (Mi fa volare) |
| Ma tutto questo (Mi fa volare) |
| Sto volando prego non mi disturbare |
| Il problema vero è come atterrare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Signori e signore ora spegnete il cellulare |
| Al capitano servirebbe un sacchetto per vomitare |
| Allacciate le cinture che stiamo per atterrare |
| Non abbiamo alternative, atterriamo in tangenziale |
| (Ma papà non so cosa dirti, non trovo un lavoro che mi piace) |
| Hai affittato una Ferrari che può solo accompagnare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Il mio cane va in vacanza e mi ha voluto abbandonare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| (Però) ma questi giovani di oggi no |
| (Però) io ti giuro mai li capirò |
| Facciamo presto (Mi fa volare) |
| Non è uno scherzo (Mi fa volare) |
| Mi hanno costretto (Mi fa volare) |
| Ma tutto questo (Mi fa volare) |
| Sto volando prego non mi disturbare |
| Il problema vero è come atterrare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| L’ho capito dopo sta canzone |
| Che Rovazzi è solo un gran cognome |
| Il featuring lo faccio a un solo scopo |
| Ridatemi Anna, se no chi me le fa le foto |
| Mi hanno costretto (Mi fa volare) |
| Ma a essere onesto (Mi fa volare) |
| Te lo confesso (Mi fa volare) |
| Che tutto questo (Mi fa volare) |
| Sto volando prego non mi disturbare |
| Il problema vero è come atterrare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
| Mi fa volare, mi fa volare |
Летать(перевод) |
| У меня миллионы просмотров, но я живу в однокомнатной квартире |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Все шумят, но только на мобильном |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Эта великая вера в то, что лайк может помочь |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Когда я пою, а Джанни пытается сбежать |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| (Однако) но эти молодые люди сегодня не |
| (Но) клянусь, я никогда их не пойму |
| Давай поторопимся (заставляет меня летать) |
| Это не шутка (заставляет меня летать) |
| Они заставили меня (заставляет меня летать) |
| Но все это (заставляет меня летать) |
| я лечу пожалуйста не мешайте мне |
| Настоящая проблема в том, как приземлиться |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Дамы и господа, теперь выключите свой мобильный телефон. |
| Капитану понадобится сумка, чтобы вырвать |
| Пристегнитесь, когда мы собираемся приземлиться |
| У нас нет альтернатив, мы приземляемся на кольцевой дороге |
| (Но папа, я не знаю, что тебе сказать, я не могу найти работу, которая мне нравится) |
| Вы арендовали Ferrari, который может сопровождать только |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Моя собака уезжает в отпуск и хочет уйти от меня |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| (Однако) но эти молодые люди сегодня не |
| (Но) клянусь, я никогда их не пойму |
| Давай поторопимся (заставляет меня летать) |
| Это не шутка (заставляет меня летать) |
| Они заставили меня (заставляет меня летать) |
| Но все это (заставляет меня летать) |
| я лечу пожалуйста не мешайте мне |
| Настоящая проблема в том, как приземлиться |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Я понял после этой песни |
| Что Ровацци просто отличная фамилия |
| Я делаю это с одной целью |
| Верните мне Анну, если не кто меня сфотографирует |
| Они заставили меня (заставляет меня летать) |
| Но, если честно (заставляет меня летать) |
| Признаюсь (заставляет меня летать) |
| Что все это (заставляет меня летать) |
| я лечу пожалуйста не мешайте мне |
| Настоящая проблема в том, как приземлиться |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Это заставляет меня летать, это заставляет меня летать |
| Название | Год |
|---|---|
| Senza Pensieri ft. Loredana Bertè, J-AX | 2019 |
| Andiamo A Comandare | 2016 |
| La Mia Felicità ft. Eros Ramazzotti | 2021 |
| Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
| Tutto Molto Interessante | 2016 |
| Anime salve ft. Lucio Dalla, Franco Battiato, Ivano Fossati | 2010 |
| Faccio Quello Che Voglio | 2018 |
| La cura ft. Gianni Morandi, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
| Se stai zitto fai un figurone ft. Fabio Rovazzi, Fiorello | 2019 |
| Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini | 2015 |
| La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
| Marinaio | 2012 |
| Il Mondo cambierà | 2024 |
| Se puoi uscire una domenica sola con me | 2015 |
| Poster | 2012 |
| È colpa mia | 2014 |
| Go-Kart Twist | 2014 |
| Fatti mandare dalla mamma | 2014 |
| E' colpa mia | 2014 |
| Sono contento | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Fabio Rovazzi
Тексты песен исполнителя: Gianni Morandi