Перевод текста песни In un'altra vita - Claudio Baglioni

In un'altra vita - Claudio Baglioni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In un'altra vita , исполнителя -Claudio Baglioni
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:09.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

In un'altra vita (оригинал)In un'altra vita (перевод)
Io racconterò la storia di noi due come un vangelo, Я расскажу историю о нас обоих, как Евангелие,
io ti ruberò ogni giorno e ti porterò nel posto più vicino al cielo, Я буду красть тебя каждый день и брать тебя в самое близкое место к небесам,
come sopra un avamposto, sull’eternità, sulla vita che sarà, как на заставе, на вечности, на той жизни, что будет,
e sarà a qualunque costo la mia sola volontà… и это будет моя единственная воля любой ценой...
Io ti costruirò una casa e poi ti servirò come un altare, Я построю тебе дом и буду служить тебе жертвенником,
io t’insegnerò ad andare come vanno via gli uccelli, Я научу тебя ходить, как ходят птицы,
più ridosso al mare, a un incendio di capelli, ближе к морю, к огню волос,
nell’immensità di quel tempo che sarà в необъятности того времени, которое будет
e saremo ancora quelli di un’età che non ha età… и мы по-прежнему будем из века, у которого нет возраста...
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre ci teniamo insieme, Я, ты и наше добро, все трое держимся вместе,
ora e qui e non basterà così neanche un’altra vita… сейчас и здесь и даже другой жизни не хватит...
io, te e quel nostro bene, tutti e tre che ridiamo insieme, я, ты и наше добро, мы все трое смеемся вместе,
ora e qui e da sempre siamo stati chissà chi in un’altra vita… сейчас и здесь и мы всегда были неизвестно кем в другой жизни...
Io farò della mia anima lo scrigno per la tua bellezza, Сделаю свою душу ларцом для твоей красоты,
io mi prenderò le pene nel sepolcro del mio petto, Я возьму свои боли в гробницу моей груди,
dentro una carezza, nel miracolo di un tetto, nella luminosità di un domani в ласке, в чуде крыши, в сиянии завтрашнего дня
che sarà e sarai passione, affetto e strada che non finirà… что будет и будет страсть, привязанность и дорога, которой нет конца...
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre che corriamo insieme, Я, ты и наше добро, все трое бежим вместе,
ora e qui, come in volo, fino lì sopra un’altra vita… сейчас и здесь, словно в полете, там наверху другой жизни...
io, te e quel nostro bene, tutti e tre che giuriamo insieme ora e qui, я, ты и наше добро, все трое вместе клянемся здесь и сейчас,
e poi sempre l’unica promessa di e per un’altra vita а потом всегда единственное обещание и для другой жизни
Mai per quella fretta scappo via, la gioia che nessun dolore suona in colpo За эту поспешность я никогда не убегаю, радость, что не боли звучит сразу
un’allegria che ti scalda le ossa del cuore, радость, которая согревает кости твоего сердца,
mai, che cosa è mai successo a noi, никогда, что бы с нами ни случилось,
tu mi guardavi e non capivi, ты смотрела на меня и не понимала,
e che puoi farci se gli dei dell’amore son stati cattivi… и что поделаешь, если боги любви были плохи...
Come te e quel nostro bene, tutti e tre ci lasciamo insieme, Как и ты с нашим добром, мы втроем расстаемся,
ora e qui se andrà forse meglio, sì, in un’altra vita, сейчас и здесь, если, может быть, станет лучше, да, в другой жизни,
ora, un dì e per sempre ci ritroveremo теперь, однажды и навсегда мы встретимся снова
lì…in un’altra vita там... в другой жизни
in un’altra vitaв другой жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: