
Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Итальянский
In un'altra vita(оригинал) |
Io racconterò la storia di noi due come un vangelo, |
io ti ruberò ogni giorno e ti porterò nel posto più vicino al cielo, |
come sopra un avamposto, sull’eternità, sulla vita che sarà, |
e sarà a qualunque costo la mia sola volontà… |
Io ti costruirò una casa e poi ti servirò come un altare, |
io t’insegnerò ad andare come vanno via gli uccelli, |
più ridosso al mare, a un incendio di capelli, |
nell’immensità di quel tempo che sarà |
e saremo ancora quelli di un’età che non ha età… |
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre ci teniamo insieme, |
ora e qui e non basterà così neanche un’altra vita… |
io, te e quel nostro bene, tutti e tre che ridiamo insieme, |
ora e qui e da sempre siamo stati chissà chi in un’altra vita… |
Io farò della mia anima lo scrigno per la tua bellezza, |
io mi prenderò le pene nel sepolcro del mio petto, |
dentro una carezza, nel miracolo di un tetto, nella luminosità di un domani |
che sarà e sarai passione, affetto e strada che non finirà… |
Io, te e quel nostro bene, tutti e tre che corriamo insieme, |
ora e qui, come in volo, fino lì sopra un’altra vita… |
io, te e quel nostro bene, tutti e tre che giuriamo insieme ora e qui, |
e poi sempre l’unica promessa di e per un’altra vita |
Mai per quella fretta scappo via, la gioia che nessun dolore suona in colpo |
un’allegria che ti scalda le ossa del cuore, |
mai, che cosa è mai successo a noi, |
tu mi guardavi e non capivi, |
e che puoi farci se gli dei dell’amore son stati cattivi… |
Come te e quel nostro bene, tutti e tre ci lasciamo insieme, |
ora e qui se andrà forse meglio, sì, in un’altra vita, |
ora, un dì e per sempre ci ritroveremo |
lì…in un’altra vita |
in un’altra vita |
(перевод) |
Я расскажу историю о нас обоих, как Евангелие, |
Я буду красть тебя каждый день и брать тебя в самое близкое место к небесам, |
как на заставе, на вечности, на той жизни, что будет, |
и это будет моя единственная воля любой ценой... |
Я построю тебе дом и буду служить тебе жертвенником, |
Я научу тебя ходить, как ходят птицы, |
ближе к морю, к огню волос, |
в необъятности того времени, которое будет |
и мы по-прежнему будем из века, у которого нет возраста... |
Я, ты и наше добро, все трое держимся вместе, |
сейчас и здесь и даже другой жизни не хватит... |
я, ты и наше добро, мы все трое смеемся вместе, |
сейчас и здесь и мы всегда были неизвестно кем в другой жизни... |
Сделаю свою душу ларцом для твоей красоты, |
Я возьму свои боли в гробницу моей груди, |
в ласке, в чуде крыши, в сиянии завтрашнего дня |
что будет и будет страсть, привязанность и дорога, которой нет конца... |
Я, ты и наше добро, все трое бежим вместе, |
сейчас и здесь, словно в полете, там наверху другой жизни... |
я, ты и наше добро, все трое вместе клянемся здесь и сейчас, |
а потом всегда единственное обещание и для другой жизни |
За эту поспешность я никогда не убегаю, радость, что не боли звучит сразу |
радость, которая согревает кости твоего сердца, |
никогда, что бы с нами ни случилось, |
ты смотрела на меня и не понимала, |
и что поделаешь, если боги любви были плохи... |
Как и ты с нашим добром, мы втроем расстаемся, |
сейчас и здесь, если, может быть, станет лучше, да, в другой жизни, |
теперь, однажды и навсегда мы встретимся снова |
там... в другой жизни |
в другой жизни |
Название | Год |
---|---|
Gli anni più belli | 2020 |
Niente più | 2016 |
E Tu | 2011 |
Amore bello | 2024 |
Sábado por la Tarde | 1997 |
Mai Pio Come Te | 2011 |
Ragazze Dell'Est | 2011 |
Solo Lei ft. Claudio Baglioni | 2016 |
Un Mondo A Forma Di Te | 2011 |
Male Di Me | 2011 |
Chissà Se Mi Pensi | 2015 |
Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo | 2011 |
E Adesso La Pubblicita | 2011 |
Crescendo E Cercando | 2011 |
Granduomo | 2011 |
Quei Due | 2011 |
La Vita E Adesso | 2011 |
Notti | 2011 |
Sandokan ft. Claudio Baglioni | 2021 |
No Quiero Enamorarme Más | 2020 |