| L’uomo
| Тот человек
|
| Che corre l’ora del gallo
| Настало время петуха
|
| Polmoni che gonfiano le costole
| Легкие, которые опухают ребра
|
| Di un’aria di metallo
| С воздухом металла
|
| E gomiti di treno
| И тренировать локти
|
| Sarà più mulo o cavallo
| Это будет больше мул или лошадь
|
| I piedi si spaccano di collera
| Ноги расколоты от гнева
|
| Martelli sul terreno
| Молотки на земле
|
| Lasciai per sempre a questo braccio destro
| Я оставил эту правую руку навсегда
|
| Un portafortuna d’acqua incandescente
| Талисман раскаленной воды
|
| Feci l’amore il primo insieme a una
| я первый занялся любовью с одним
|
| Senza guardarla mai né dire niente
| Никогда не глядя на нее и ничего не говоря
|
| Vidi il diavolo più volte in faccia
| Я видел дьявола несколько раз в лицо
|
| Misi i guantoni e scaricai giù botte
| Я надел перчатки и разгрузил ствол
|
| Guidai fischiando sulle gomme a caccia
| Я гнал со свистом на охотничьих покрышках
|
| Del mio Brigante di Strada bianco nella notte
| Моего белого разбойника в ночи
|
| Dagli il via
| Дай ему идти
|
| Falla scorrere
| Сдвиньте это
|
| La pazzia
| Безумие
|
| Dentro me che mi grida
| Внутри меня кричат на меня
|
| O la corsa o la vita
| Либо гонка, либо жизнь
|
| Dagli il via dagli libertà
| Дайте зеленый свет свободам
|
| Che non sia mai più qua
| Пусть это никогда не будет здесь снова
|
| Dove fugge e va dove non fu mai
| Где он убегает и идет туда, где его никогда не было
|
| Dagli il via a questo uomo che va
| Увольте этого человека
|
| L’uomo
| Тот человек
|
| In cerca del suo destino
| В поисках своей судьбы
|
| Polpacci si tendono più solidi
| Икры напрягаются сильнее
|
| Di ruote di mulino
| Мельничных колес
|
| E grandine di cuore
| И сердце град
|
| In un diluvio assassino
| В смертоносном потопе
|
| Ricade giù e srotola le vertebre
| Он падает и разворачивает позвонки
|
| Cingoli di trattore
| Тракторные гусеницы
|
| Mi ubriacai di una città polacca
| Я напился в польском городе
|
| E vodka e vento e non sarei tornato
| И водка и ветер и я бы не вернулся
|
| Rubai e costò una mano e uno spavento
| Я украл, и это стоило руки и испуга
|
| Bruciai una macchina e il mio passato
| Я сжег машину и свое прошлое
|
| Fui tra luoghi santi e spogliarelli
| Я был между святыми местами и стриптизом
|
| Portati un jet nei corridoi dei cieli
| Возьмите самолет в коридоры неба
|
| Sorpresi donne a sciogliersi i capelli
| Удивленные женщины распустили волосы
|
| Come poterne sapere odori e gli altri peli
| Как узнать запахи и другие волосы
|
| Dagli il via
| Дай ему идти
|
| Fagli prendere
| Заставьте его взять это
|
| La sua scia
| Его след
|
| Che non c'è solitudine
| Что нет одиночества
|
| Quando si è soli
| Когда ты один
|
| Dagli il via dagli libertà
| Дайте зеленый свет свободам
|
| Che non sia mai più qua
| Пусть это никогда не будет здесь снова
|
| Dove fugge e va dove non fu mai
| Где он убегает и идет туда, где его никогда не было
|
| Dagli il via
| Дай ему идти
|
| A questo uomo che sa l’amore
| Этому человеку, который знает любовь
|
| E ama meno
| И любить меньше
|
| Che sa il dolore che si dà
| Кто знает боль, которую он дает
|
| Pioggia e veleno
| Дождь и яд
|
| E sempre va e muore
| И он всегда идет и умирает
|
| Dagli il via dagli libertà
| Дайте зеленый свет свободам
|
| Che non sia mai più qua
| Пусть это никогда не будет здесь снова
|
| Dagli il via dagli libertà
| Дайте зеленый свет свободам
|
| Che non sia mai più qua
| Пусть это никогда не будет здесь снова
|
| Dagli il via dagli libertà
| Дайте зеленый свет свободам
|
| A quest’uomo che va | К этому человеку, который идет |