| La mia canzone più bella
| Мой лучшая песня
|
| È quella che ho suonato meno
| Это то, во что я меньше всего играл
|
| E che ogni volta mi piace
| И что мне это нравится каждый раз
|
| Perché ho cambiato sempre melodia
| Потому что я всегда менял мелодию
|
| Che se ti perdi una stella
| Что если вы пропустите звезду
|
| Il cielo non sarà mai più sereno
| Небо больше никогда не будет ясным
|
| E se non trovi più pace
| И если вы больше не найдете покоя
|
| Te la può dare solo la follia
| Только безумие может дать вам это
|
| Però con voi è stata sempre una magia
| Но с тобой всегда было волшебно
|
| Tirare tardi per non fermare un’allegria
| Оставайтесь допоздна, чтобы не прекращать веселье
|
| Farsi di sguardi fino a sballarsi di poesia
| Заставьте себя смотреть, пока вы не получите кайф от поэзии
|
| Però con voi
| Но с тобой
|
| È stata tutta un’altra cosa e così sia
| Это было совсем другое, и пусть так
|
| Le mie stagioni più matte
| Мои самые сумасшедшие сезоны
|
| Son quelle che ho bruciato prima
| Это те, которые я сжег раньше
|
| Ho preso a pugni l’inverno
| Я пробил зиму
|
| Perché la primavera fosse mia
| Чтобы весна была моей
|
| In Purgatorio ne ho fatte
| В Чистилище я сделал некоторые
|
| In Paradiso è stato meglio il clima
| В раю климат был лучше
|
| E in qualche buco d’Inferno
| И в какой-то адской дыре
|
| Ho rimediato buona compagnia
| у меня хорошая компания
|
| Però con voi è stata come un’embolia
| Но с тобой это было похоже на эмболию
|
| Spartire il fuoco senza nessuna gelosia
| Разделение огня без какой-либо ревности
|
| Buttarsi in gioco nell’aria di un’acrobazia
| Примите участие в эфире трюка
|
| Però con voi
| Но с тобой
|
| Però con voi è stata proprio una mania
| Но с тобой это была действительно мания
|
| Questo è il tempo di trovare un’altra immensità
| Это время, чтобы найти другую необъятность
|
| Diventare liberi
| Стань свободным
|
| Di cercare un mondo nuovo e nuove identità
| Искать новый мир и новые личности
|
| Di restare semplici
| Оставаться простым
|
| E questo è il tempo di guardare con ingenuità
| И это время смотреть наивно
|
| Di tornare piccoli
| Чтобы снова стать маленьким
|
| Di salvare la speranza nella verità
| Чтобы сохранить надежду на правду
|
| Di morire giovani
| Умереть молодым
|
| Se ti fermi a metà strada non saprai chi sei
| Если ты остановишься на полпути, ты не узнаешь, кто ты
|
| Ogni vita ha un suo mistero
| В каждой жизни есть своя тайна
|
| E chissà se in fondo non c'è niente o forse noi
| И кто знает, если вообще ничего нет или, может быть, мы
|
| Io ho capito chi ero io da voi
| Я понял кто я от тебя
|
| Anche i miei amori più grandi
| Даже моя самая большая любовь
|
| Son quelli che ho tenuto peggio
| Это те, кого я держал хуже всего
|
| Libri sfogliati di fretta
| Книги просматриваются на скорую руку
|
| Finali letti senza bramosia
| Окончательное чтение без тяги
|
| Tra decisioni e rimandi
| Между решениями и отсрочками
|
| Che quasi mai finiscono in pareggio
| Которые почти никогда не заканчиваются ничьей
|
| E un’esistenza che aspetta
| Это существование, которое ждет
|
| Fino a scordarsi per quale agonia
| Пока не забудешь, за что агония
|
| Però con voi c'è stata tanta fantasia
| Но с тобой было много воображения
|
| Sparare ad acqua in faccia alla malinconia
| Стреляй водой в лицо меланхолии
|
| Baciarsi in bocca una bellissima bugia
| Целовать красивую ложь в рот
|
| Però con voi
| Но с тобой
|
| Però con voi che botta è stata di energia
| Но с тобой этот удар был энергетическим
|
| Questo è il tempo di trovare un’altra immensità
| Это время, чтобы найти другую необъятность
|
| Diventare liberi
| Стань свободным
|
| Di cercare un mondo nuovo e nuove identità
| Искать новый мир и новые личности
|
| Di restare semplici
| Оставаться простым
|
| E questo è il tempo di guardare con ingenuità
| И это время смотреть наивно
|
| Di tornare piccoli
| Чтобы снова стать маленьким
|
| Di salvare la speranza nella verità
| Чтобы сохранить надежду на правду
|
| Di morire giovani
| Умереть молодым
|
| Quello che sarà il cammino ancora non lo so
| Я до сих пор не знаю, каким будет путь
|
| Questa è solo la partenza
| Это только начало
|
| So che avevo chiuso già la porta quando poi
| Я знаю, что уже закрыл дверь, когда тогда
|
| Mi bussò l’urgenza che ho di voi
| Срочность, которую я имею для тебя, постучала в меня.
|
| Questo è il tempo di trovare un’altra immensità
| Это время, чтобы найти другую необъятность
|
| Diventare liberi
| Стань свободным
|
| Di cercare un mondo nuovo e nuove identità
| Искать новый мир и новые личности
|
| Di restare semplici
| Оставаться простым
|
| E questo è il tempo di guardare con ingenuità
| И это время смотреть наивно
|
| Di tornare piccoli
| Чтобы снова стать маленьким
|
| Di salvare la speranza nella verità
| Чтобы сохранить надежду на правду
|
| Di morire giovani
| Умереть молодым
|
| Se c'è un fine in questo viaggio non c'è fine mai
| Если есть конец этому путешествию, то никогда не будет конца
|
| Il sogno è morto viva il sogno
| Мечта умерла, мечта ожила
|
| Fu un onore e un privilegio essere gli eroi
| Для меня было честью и привилегией быть героями
|
| Perchè questo sogno fu con voi | Потому что этот сон был с тобой |