| E lungo il Tevere che andava lento lento
| И вдоль Тибра шло медленно и медленно
|
| Noi ci perdemmo dentro il rosso di un tramonto
| Мы заблудились в красном закате
|
| Fino a gridare i nostri nomi contro il vento
| Пока мы не прокричим наши имена против ветра
|
| Tu fai sul serio o no…
| Вы серьезно или нет...
|
| Tra un valzer pazzo, cominciato un po' per caso
| Между сумасшедшим вальсом, начатым немного случайно
|
| Tra le tue smorfie e le mie dita dentro il naso
| Между твоими гримасами и моими пальцами в носу
|
| Noi due inciampammo contro un bacio all’improvviso
| Мы двое наткнулись на поцелуй внезапно
|
| È troppo bello per essere vero
| Это слишком хорошо, чтобы быть правдой
|
| Per essere vero
| Чтобы быть правдой
|
| Per essere vero
| Чтобы быть правдой
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ma che gli hai fatto tu a quest’aria che respiro
| Но что ты сделал с ним в этом воздухе, которым я дышу
|
| E come fai a starmi dentro ogni pensiero
| И как ты можешь оставаться во мне каждой мыслью
|
| Giuralo ancora che tu esisti per davvero…
| Поклянись еще раз, что ты действительно существуешь...
|
| Amore mio
| Моя любовь
|
| Ma che cos’hai tu di diverso dalla gente
| Но чем ты отличаешься от людей
|
| Di fronte a te che sei per me cosi' importante
| Перед тобой, кто так важен для меня.
|
| Tutto l’amore che io posso è proprio niente…
| Вся любовь, на которую я способен, - абсолютно ничто...
|
| E dopo aver riempito il cielo di parole
| И наполнив небо словами
|
| Comprammo il pane appena cotto e nacque il sole
| Мы купили свежеиспеченный хлеб и родилось солнце
|
| Che ci sorprese addormentati sulle scale
| Это удивило нас, спящих на лестнице
|
| La mano nella mano…
| Рука об руку ...
|
| (Grazie a ivan per questo testo) | (Спасибо Ивану за этот текст) |