| I didn't know what | Я не знал, |
| Everybody was talking about, oh, no | О чем все говорили, |
| So I went down to the water | И потому спустился к воде, |
| Tried to figure it out | Пытаясь выяснить. |
| - | - |
| Everybody was looking down at the empty ground | Все уставились на пустую землю, |
| Except you baby | Кроме тебя, детка. |
| And you turned to me with a strange look in your eye | А ты повернулась ко мне со странным взглядом |
| And whispered in my ear | И прошептала мне на ухо.. |
| - | - |
| You said, "Oh, ooh, everybody's got a trouble" | Ты сказала: у каждого своя беда, |
| You said, "Oh, ooh, everybody's got a trouble" | Ты сказала: у каждого своя беда, |
| Just like me | Даже у меня. |
| - | - |
| There I met a man scorched by the sun | Здесь я встретил мужчину, опаленного солнцем, |
| He had a ring above his head | С нимбом над головой, |
| And with eyes of chrome | С пожелтевшими глазами и |
| With a voice of steel, he drew his breath | Стальным голосом. Он вздохнул |
| - | - |
| And he said, "Oh, ooh, everybody's got a trouble" | И сказал: у каждого своя беда, |
| He said, "Oh, ooh, everybody's got a trouble" | И сказал: у каждого своя беда, |
| Just like me, just like me | Даже у меня, даже у меня. |
| - | - |
| He said I should just go on, oh | Он посоветовал идти дальше, |
| He said I should just go on | Он посоветовал просто идти дальше.. |