| One of these days | Наступит день, |
| The sky's gonna break | Когда небеса разверзнутся, |
| And everything will escape | И всё будет бежать в страхе, |
| And I'll know | И я буду знать... |
| One of these days | Совсем скоро наступит день, |
| The mountains are gonna fall into the sea | Когда горы утонут в морях, |
| And they'll know | И они будут знать, |
| That you and I were made for this | Что ты и я были созданы для этого, |
| I was made to taste your kiss | Я был создан, чтобы чувствовать твой поцелуй, |
| We were made | Мы были созданы, |
| To never fall away | Чтобы никогда не расставаться, |
| Never fall away | Никогда не расставаться. |
| - | - |
| One of these days | Совсем скоро наступит день, |
| Letters are gonna fall from the sky | Когда с неба будут падать письма, |
| Telling us all | В которых будет написано, |
| To go free | Что мы все свободны. |
| But until that day I'll find a way | Но пока этот день не настал, и я найду способ |
| To let everybody know | Cказать всем, |
| That you're coming back, | Что ты возвращаешься, |
| You're coming back for me | Возвращаешься за мной, |
| 'cause even though you left me here | Пусть даже ты оставила меня, |
| I have nothing left to fear | Я уже ничего не боюсь. |
| These are only walls that hold me here | Всего лишь стены удерживают меня здесь, |
| Hold me here, hold me here | Удерживают меня здесь, удерживают меня здесь. |
| - | - |
| One day soon I'll hold you | Наступит день, когда мы будем вместе, |
| Like the sun holds the moon | Словно солнце и луна, |
| And we will hear those planes overhead | Мы будем слышать, как самолеты пролетают над головой, |
| And we won't have to be scared | И нам не нужно будет бояться, |
| We won't have to be scared, | Не нужно будет бояться, |
| We won't have to be scared | Не нужно будет бояться. |
| - | - |
| You're coming back for me | Ты возвращаешься за мной, |
| You're coming back for me | Ты возвращаешься за мной, |
| You're coming back to me | Ты возвращаешься ко мне. |