| I met love on the gravel road | Я встретил свою любовь, |
| While I was walking alone | Прогуливаясь в одиночестве по дороге из гравия. |
| She was so gentle and sweet | Она была такой нежной и милой, |
| Kissed my hands, kissed my feet | Целовала мои руки, мои ноги. |
| - | - |
| She poured me a glass of deep red wine | Она налила мне бокал темно-красного вина, |
| To numb my feet and ease my mind | От него мои ноги онемели, а на душе стало легко. |
| I fell asleep in her arms | Я заснул в ее объятьях, |
| When I awoke she was gone | А когда проснулся, она уже исчезла. |
| - | - |
| I didn't even notice | А я даже не заметил, |
| That something was wrong | Что что-то было не так. |
| I didn't even notice | Я даже не заметил, |
| That my heart had been stolen | Что она украла моё сердце. |
| - | - |
| Who is this thief in the night? | Кто же этот ночной жулик? |
| Steals my strength, robs my might | Укравший мою силу, лишивший меня моего могущества. |
| She left me, a blind wanderer | Она покинула меня, ослепшего скитальца, |
| With no words to speak or ponder | Не сказав ни слова, над которым можно было бы поразмышлять... |
| - | - |
| And I didn't even notice | А я даже не заметил, |
| Anything was wrong | Что все было не так. |
| I didn't even notice | Я даже не заметил, |
| That my heart had been stolen | Что моё сердце украли... |
| - | - |
| I will search the land and sea | Я обыщу все земли и моря, |
| To find this girl who stole from me | Чтобы найти эту воровку. |
| And when I do I'll tell her | А когда найду, я скажу ей, |
| She can keep that old heart of mine | Что она сможет оставить себе моё старое сердце... |
| - | - |
| 'Cause I didn't even notice | А я ведь даже не заметил, |
| Anything was wrong | Что все было не так. |
| I didn't even notice | Я даже не заметил, |
| That my heart had been stolen | Что моё сердце украли... |