| Humanity relentless cycle history repeats itself
| История неумолимого цикла человечества повторяется
|
| We’ve come so far but not as near
| Мы зашли так далеко, но не так близко
|
| To changing what we really are
| Чтобы изменить то, что мы есть на самом деле
|
| (Technological disguise)
| (Технологическая маскировка)
|
| (Hide behind electric eyes)
| (Прячьтесь за электрическими глазами)
|
| Daily grind 9 to 5 nothing seems to change
| Ежедневная работа с 9 до 5, кажется, ничего не меняется
|
| Nothing ever seems to change time ticks away
| Ничто никогда не меняется, время тикает
|
| Learn to hate retaliate nothing ever solved
| Научитесь ненавидеть мстить, ничего не решено
|
| Watch your problems multiply hope divided slipping by
| Наблюдайте, как ваши проблемы умножаются, надежда делится, ускользает.
|
| We run from our humanity
| Мы бежим от нашей человечности
|
| Concealed behind technology
| Скрытое за технологиями
|
| The more things change they stay the same
| Чем больше вещей меняется, тем они остаются прежними
|
| The cycle of mankind
| Цикл человечества
|
| Traitors lacking self control enslaved both body and the soul
| Предатели, лишенные самоконтроля, поработили и тело, и душу.
|
| Hearts devoid of love and peace possess no fear of God
| Сердца, лишенные любви и мира, не имеют страха перед Богом
|
| Bowing down to gods of stone moral values overthrown
| Склоняясь перед каменными богами, моральные ценности ниспровергнуты
|
| Purity aside lust is never satisfied
| Чистота в стороне от похоти никогда не бывает удовлетворена
|
| Government corrupt with lies
| Правительство коррумпировано ложью
|
| Leaders lead with blinded eyes
| Лидеры ведут с завязанными глазами
|
| The future is unknown
| Будущее неизвестно
|
| The future is well known
| Будущее хорошо известно
|
| Humanity where are we going?
| Человечество, куда мы идем?
|
| Never mind where we have been
| Неважно, где мы были
|
| Will the cycle just continue
| Будет ли цикл продолжаться
|
| When beginning runs to end?
| Когда начало бежит к концу?
|
| (Technological disguise)
| (Технологическая маскировка)
|
| (Blinded by electric eyes)
| (Ослепленный электрическими глазами)
|
| Born from the dust beginnings of man
| Рожденный из пыли начала человека
|
| A seed of disobedience
| Семя непослушания
|
| Stain of the curse we’ve brought on ourselves
| Пятно проклятия, которое мы навлекли на себя
|
| Damnation of the soul
| Проклятие души
|
| Black roots of sin planted firmly within
| Черные корни греха прочно укоренились внутри
|
| The soil of our hearts
| Почва наших сердец
|
| One way alone mankind’s only hope
| В одиночку единственная надежда человечества
|
| Jesus Christ is our salvation | Иисус Христос – наше спасение |