Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neurachem, исполнителя - Circle of Dust.
Дата выпуска: 30.08.2018
Язык песни: Английский
Neurachem(оригинал) |
«You are nothing but a freak of life. |
And a freak of death!» |
«The paths of experimentation twist and turn through mountains of |
miscalculation and often lose themselves in… error and darkness.» |
Excision of the heart |
Precision of the mind |
So this is how we start |
To leave our weaknesses behind |
Senses are intensified |
The dawning of the Übermensch |
Our abilities are amplified |
When we are cranking up the neurachem! |
(Heh! Heh! Heh!) |
When we are cranking up the neurachem! |
(Heh! Heh! Heh!) |
Impervious to pain |
Deletion of all fear |
Our loss will be our gain |
As human deficiencies all disappear |
Perfectly designed |
To see it through to the end |
Synaptic transmissions redline |
When we are cranking up the neurachem! |
(Heh! Heh! Heh!) |
When we are cranking up the neurachem! |
(Heh! Heh!) |
When we are cranking up the neurachem! |
«Our bodies are capable of adjusting in ways we hardly dreamt of.» |
«I'm so close now, so very close.» |
«We can only find the key.» |
— «Key to what?» |
— «Complete transplantations. |
We will transplant limbs and organs. |
To be able to replace diseased and damaged parts of the body as easily as we |
replace eye corneas now, so that the new parts will join together as though |
they were born there.» |
— «It can’t be done!» |
— «It can be done! |
With my new special compound I’ve created I’ll do it, |
I know I can do it!» |
— «Sure, sure, that’s what you say.» |
— «That's what I know!» |
«I'm getting fed up with you and your insidious talk!» |
— «I hope he prolongs your existence into a lifetime of agony!» |
— «Then we’ll see who’s laughing at whom?» |
— «You miserable fool!» |
Redesign |
Modify |
Amplified |
Stimuli |
Unafraid |
Of the end |
Altered state, activate |
Neurachem |
«An operating room is no place to experiment.» |
— «He's dead, I can’t do any harm.» |
— «Very well, the corpse is yours; |
do what you wanna do.» |
— «All right. |
Make an opening into the chest cavity. |
Apply one hundred |
milliamps of current directly at the heart, then massage by hand. |
I’ll handle the brain area.» |
«His pulse is coming back stronger than ever. |
It’s unbelievable.» |
— «Nothing is unbelievable if you have the nerve to experiment. |
How’s his pulse? |
— «Strong and steady.» |
«My eyes are deceiving me!» |
— «What you see is real. |
What’s done is done and what I’ve done is right.» |
Нейрахем(перевод) |
«Ты всего лишь урод жизни. |
И урод смерти!» |
«Пути экспериментов извиваются и извиваются через горы |
просчет и часто теряются в… заблуждении и мраке.» |
Иссечение сердца |
Точность ума |
Итак, вот как мы начинаем |
Чтобы оставить наши слабости позади |
Чувства усиливаются |
Рассвет сверхчеловека |
Наши способности усиливаются |
Когда мы запускаем нейрохимию! |
(Хе! Хе! Хе!) |
Когда мы запускаем нейрохимию! |
(Хе! Хе! Хе!) |
Невосприимчивость к боли |
Удаление всех страхов |
Наша потеря станет нашим приобретением |
Поскольку все человеческие недостатки исчезают |
Идеально спроектированный |
Чтобы довести дело до конца |
Красная линия синаптических передач |
Когда мы запускаем нейрохимию! |
(Хе! Хе! Хе!) |
Когда мы запускаем нейрохимию! |
(Хе! Хе!) |
Когда мы запускаем нейрохимию! |
«Наши тела способны приспосабливаться так, как нам и не снилось». |
«Я сейчас так близко, так близко». |
«Мы можем найти только ключ». |
— «Ключ к чему?» |
— «Полные трансплантации. |
Мы пересадим конечности и органы. |
Чтобы иметь возможность заменять больные и поврежденные части тела так же легко, как мы |
замените роговицы сейчас, чтобы новые части соединялись вместе, как если бы |
они там родились». |
— «Это невозможно!» |
- "Это можно сделать! |
С моим новым специальным составом, который я создал, я сделаю это, |
Я знаю, что могу это сделать!» |
— «Конечно, конечно, это то, что вы говорите». |
— «Это то, что я знаю!» |
«Я сыт по горло тобой и твоими коварными разговорами!» |
— «Надеюсь, он продлит ваше существование до вечной агонии!» |
— «Тогда посмотрим, кто над кем смеется?» |
— «Ты жалкий дурак!» |
Редизайн |
Изменить |
усиленный |
Стимулы |
Не боится |
конца |
Измененное состояние, активировать |
Нейрахим |
«Операционная — не место для экспериментов». |
— «Он мертв, я не могу причинить вреда». |
— «Хорошо, труп твой; |
делай, что хочешь». |
- "Хорошо. |
Сделайте отверстие в грудной полости. |
Применить сто |
миллиампер тока прямо на сердце, затем массируйте руками. |
Я займусь областью мозга. |
«Его пульс восстанавливается сильнее, чем когда-либо. |
Это невероятно." |
— «Нет ничего невероятного, если у вас есть смелость экспериментировать. |
Как его пульс? |
— «Сильный и устойчивый». |
«Мои глаза меня обманывают!» |
— «То, что вы видите, реально. |
Что сделано, то сделано, и то, что я сделал, правильно». |