| Portray an image of power and security
| Создайте образ силы и безопасности
|
| Foundations crumble at the base
| Фундаменты рушатся у основания
|
| Inner turmoil reflection read externally
| Отражение внутренней суматохи, читаемое внешне
|
| Veil of lies attempts to hide our face
| Завеса лжи пытается скрыть наше лицо
|
| Descend
| Спуск
|
| Molten masses in their image we are a formed
| Расплавленными массами по их подобию мы образованы
|
| Art of deception mastered skillfully
| Искусство обмана освоено умело
|
| Decay of value stifled cry of the unborn
| Распад ценности заглушил крик нерожденного
|
| With open eyes we still refuse to see
| С открытыми глазами мы по-прежнему отказываемся видеть
|
| Respond arise nation divided
| Ответьте, возникнет разделенная нация
|
| Selfish syringe draining lifeblood from our veins
| Эгоистичный шприц, высасывающий жизненную кровь из наших вен
|
| Pallid skin displays condition true
| Бледная кожа отображает истинное состояние
|
| Struggling on oblivious to our own pain
| Борьба, не обращая внимания на нашу собственную боль
|
| Contented smile as we continue to descend
| Довольная улыбка, когда мы продолжаем спускаться
|
| «We've got … once and for all on a global basis.»
| «У нас есть… раз и навсегда в глобальном масштабе».
|
| «Have the hostage story blow up in our face.»
| «Пусть история с заложниками взорвется у нас перед носом».
|
| «We've got big economic problems but we are not coming apart at the seems.»
| «У нас большие экономические проблемы, но на первый взгляд мы не разваливаемся».
|
| «The decline of the urban America stems from the decline of the American family.
| «Упадок городской Америки связан с упадком американской семьи.
|
| «We're the United States.»
| «Мы Соединенные Штаты».
|
| «Atomic bomb»
| "Атомная бомба"
|
| «We are all responsible for this.» | «Мы все ответственны за это». |