| Part 1: Machines of Our Disgrace/Neurachem
| Часть 1: Машины нашего позора/Neurachem
|
| Dehumanizing and difficult to face
| Дегуманизация и трудность
|
| We’ve built our own destruction, the machines of our disgrace
| Мы построили собственное разрушение, машины нашего позора
|
| Submission
| Подчинение
|
| Corrosion, mind parasi-i-i--i----
| Коррозия, разум parasi-i-i--i----
|
| «Radiation is something we live with every day.»
| «Радиация — это то, с чем мы живем каждый день».
|
| Submission
| Подчинение
|
| «If we remember these facts, if we act on them intelligently, we can increase
| «Если мы будем помнить эти факты, если будем разумно действовать в соответствии с ними, мы сможем увеличить
|
| our chances of surviving nuclear attacks.»
| наши шансы пережить ядерные атаки».
|
| «24 hours. | "24 часа. |
| 48 hours.»
| 48 часов."
|
| We’ve built our own destruction, the machines of our disgrace
| Мы построили собственное разрушение, машины нашего позора
|
| (Heh! Heh! Heh!)
| (Хе! Хе! Хе!)
|
| Mind parasite
| Паразит разума
|
| (Heh! Heh! Heh!)
| (Хе! Хе! Хе!)
|
| We’ve built our own destruction, the machines, -chines, -chines-ines
| Мы построили собственное разрушение, машины, китайцы, китайцы
|
| The machines of our
| Машины нашего
|
| Part 2: Contagion/Humanarchy
| Часть 2: Заражение/Гуманархия
|
| Contagion
| Заражение
|
| (… contagion, contagion, contagion)
| (… заражение, заражение, заражение)
|
| Slaves of disorder
| Рабы беспорядка
|
| Perpetually
| Постоянно
|
| Single world order
| Единый мировой порядок
|
| Humanarchy
| гуманархия
|
| Humanarchy
| гуманархия
|
| Humanarchy
| гуманархия
|
| «Radiation is something we live with every day.»
| «Радиация — это то, с чем мы живем каждый день».
|
| «Nuclear explosion»
| "Ядерный взрыв"
|
| «Radi--»
| «Ради--»
|
| «Nuclear, nuclear e-»
| «Ядерный, ядерный э-»
|
| «Radi--»
| «Ради--»
|
| «Nuclear explosion»
| "Ядерный взрыв"
|
| «Radi--»
| «Ради--»
|
| «Nuclear, nuclear e-»
| «Ядерный, ядерный э-»
|
| «Learn how to live in the nuclear age.»
| «Узнайте, как жить в ядерный век».
|
| Part 3: Machines of Our Disgrace/Neurachem
| Часть 3: Машины нашего позора/Neurachem
|
| (Heh! Heh! Heh!)
| (Хе! Хе! Хе!)
|
| Mind parasite
| Паразит разума
|
| (Heh! Heh! Heh!)
| (Хе! Хе! Хе!)
|
| We’ve built our own destruction, the machines, -chines, -chines-ines
| Мы построили собственное разрушение, машины, китайцы, китайцы
|
| The machines of our disgrace | Машины нашего позора |