| For heresy lives were devastated
| Для ереси жизни были опустошены
|
| The name of God their penalty
| Имя Бога их наказание
|
| Crusades geared for destruction
| Крестовые походы, направленные на уничтожение
|
| Millions paid for a perverted creed
| Миллионы заплатили за извращенное вероучение
|
| White-washed relics enshrined
| Побеленные реликвии
|
| Stole the eyes from the blind
| Украл глаза у слепых
|
| Thank God man’s poor reflection of himself
| Слава Богу, плохое отражение человека самого себя
|
| In His image created perplexed
| В Его образе созданы недоумевающие
|
| The church imitated cannibalism
| Церковь имитировала каннибализм
|
| Man’s attempt to reach God
| Попытка человека достичь Бога
|
| Futile ploy restricts the rod
| Бесполезная уловка ограничивает стержень
|
| God’s attempt to reach man
| Попытка Бога достичь человека
|
| Death to life connecting strand
| Нить, соединяющая смерть с жизнью
|
| In ignorance lives were extricated
| В невежестве жизни были извлечены
|
| Retribution for their belief
| Возмездие за их веру
|
| Leaders schemed to dominate
| Лидеры замышляют доминировать
|
| Barbaric hunger for misery
| Варварская жажда страданий
|
| «Stand by for further … tactical alert now for … sector»
| «Готовьтесь к дальнейшей… тактической тревоге сейчас для … сектора»
|
| «Wake up!»
| "Проснись!"
|
| «Why am I being destroyed?»
| «Почему меня уничтожают?»
|
| «Hello?»
| "Привет?"
|
| «Go to hell!» | "Иди к черту!" |