Перевод текста песни Am I In Sync? - Circle of Dust

Am I In Sync? - Circle of Dust
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am I In Sync? , исполнителя -Circle of Dust
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Am I In Sync? (оригинал)Я Синхронизирован? (перевод)
Synthesizer rock ruled Jessica’s feet Синтезаторный рок завладел ногами Джессики
As a slave the that ubiquitous beat Как раб тот вездесущий бит
Visions of the big screen danced in her head Видения большого экрана танцевали в ее голове
'In a matter of time' she said Она сказала, что это вопрос времени.
Jessie never got her Hollywood role Джесси так и не получила свою голливудскую роль
And the pogo nights have taken there toll И ночи пого взяли там потери
She can do the monkey off o' the cuff Она может сделать обезьяну без наручников
But her mind had a missing link.Но в ее уме было недостающее звено.
.. ..
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Paint a picture on a subway train Нарисуй картину в поезде метро
Carve my name in a video game Вырежьте мое имя в видеоигре
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Out looking for the camera crews Ищем съемочную группу
Sell my soul for a second on the evening news Продам душу на секунду в вечерних новостях
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Live 'til the bubble pops Живи, пока пузырь не лопнет
Hold my breath when the big one drops Задержи дыхание, когда большой упадет
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Immortality is what I’m buying Бессмертие - это то, что я покупаю
But I’d rather be immortal by not dying Но я предпочел бы быть бессмертным, не умирая
Laboratory rats made Roger a fink Лабораторные крысы сделали Роджера финком
And the laws of science drove him to drink И законы науки заставили его пить
Working for the taste of public acclaim Работа во имя общественного признания
And a cure that bore his name И лекарство, которое носило его имя
Nobel prizes would have been nice Нобелевские премии были бы кстати
But he lost his mind to renegade mice Но он сошел с ума от мышей-ренегатов
Roger traded dreams of 'Man of the Year' Роджер поменялся мечтами о «Человеке года»
For an understanding shrink.Для понимания
.. ..
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Paint a picture on a subway train Нарисуй картину в поезде метро
Carve my name in a video game Вырежьте мое имя в видеоигре
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Out looking for the camera crews Ищем съемочную группу
Sell my soul for a second on the evening news Продам душу на секунду в вечерних новостях
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Live 'til the bubble pops Живи, пока пузырь не лопнет
Hold my breath when the big one drops Задержи дыхание, когда большой упадет
Am I In Sync? Я синхронизирован?
Immortality is what I’m buying Бессмертие - это то, что я покупаю
But I’d rather be immortal by not dying Но я предпочел бы быть бессмертным, не умирая
Am I in Sync?Я синхронизирован?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: