
Дата выпуска: 18.03.2004
Язык песни: Английский
No Time for Love(оригинал) |
You call it the law, we call it apartheid, internment |
Conscription, partition and silence |
It’s the law that they make to keep you and me where |
They think we belong |
The hide behind steel and bullet-proof glass, machine |
Guns and spies |
And tell us who suffer the tear gas and the torture |
That we’re in the wrong |
No time for love if they come in the morning |
No time to show tears or for fears in the morning |
No time for goodbye, no time to ask why |
And the sound of the siren’s the cry of the morning |
They suffered the torture they rotted in cells, went |
Crazy, wrote letters and died |
The limits of pain they endured — the loneliness got |
Them instead |
And the courts gave them justice as justice is given by |
Well-mannered thugs |
Sometimes they fought for the will to survive but more |
Times they just wished they were dead |
They took away Sacco, Vanzetti, Connolly and Pearce in |
Their time |
They came for Newton and Seal, Bobby Sands and some of |
His friends |
In Boston, Chicago, Saigon, Santiago, Warsaw and |
Belfast |
And places that never make headlines, the list never |
Ends |
The boys in blue are only a few of the everyday cops on |
The beat |
The C.I.D., Branchmen, informers and spies do their |
Jobs just as well; |
Behind them the men who tap phones, take photos |
Program computers and files |
And the man who tells them when to come and take you to |
Your cell |
All of you people who give to your sisters and brothers |
The will to fight on |
They say you can get used to a war, that doesn’t mean |
That the war isn’t on |
The fish need the sea to survive, just like your people |
Need you |
And the death squad can only get through to them if |
First they can get through to you |
Нет времени для Любви(перевод) |
Вы называете это законом, мы называем это апартеидом, интернированием |
Призыв, раздел и молчание |
Это закон, который они издают, чтобы держать вас и меня там, где |
Они думают, что мы принадлежим |
Прячется за сталью и пуленепробиваемым стеклом, машина |
Оружие и шпионы |
И расскажи нам, кто страдает от слезоточивого газа и пыток |
Что мы ошибаемся |
Нет времени для любви, если они приходят утром |
Нет времени показывать слезы или страхи утром |
Нет времени прощаться, нет времени спрашивать, почему |
И звук сирены - крик утра |
Они терпели пытки, они гнили в камерах, ходили |
Сумасшедший, писал письма и умер |
Пределы боли, которую они пережили — одиночество |
Их вместо |
И суды вершили им правосудие, как правосудие вершится |
Хорошо воспитанные головорезы |
Иногда они боролись за волю к выживанию, но больше |
Раз они просто хотели, чтобы они были мертвы |
Они забрали Сакко, Ванцетти, Коннолли и Пирса в |
Их время |
Они пришли за Ньютоном и Силом, Бобби Сэндсом и некоторыми другими |
Его друзья |
В Бостоне, Чикаго, Сайгоне, Сантьяго, Варшаве и |
Белфаст |
И места, которые никогда не попадут в заголовки, никогда не попадут в список. |
Заканчивается |
Мальчики в синем — это лишь немногие из обычных полицейских. |
Бить |
C.I.D., филиалы, осведомители и шпионы делают своё дело. |
Вакансии так же хорошо; |
За ними мужчины прослушивают телефоны, фотографируют |
Программные компьютеры и файлы |
И человек, который говорит им, когда прийти и отвезти вас в |
Ваш мобильный |
Все вы, кто дает своим сестрам и братьям |
Воля к борьбе |
Говорят, к войне можно привыкнуть, это не значит |
Что война не идет |
Рыбам нужно море, чтобы выжить, как и вашим людям |
Нуждаюсь в тебе |
И отряд смерти может добраться до них, только если |
Сначала они могут связаться с вами |
Название | Год |
---|---|
Ride On | 1991 |
Viva La Quinta Brigada | 2023 |
Lisdoonvarna | 1991 |
Don't Forget Your Shovel | 2017 |
Ordinary Man | 1991 |
Delirium Tremens | 1991 |
Lakes of Pontchartrain | 1991 |
The Reel In The Flickering Light | 1991 |
Hey Sandy | 1977 |
Clyde's Bonnie Banks | 1977 |
The Boys Of Barr Na Sraide | 1977 |
Little Mother | 1977 |
Pretty Boy Floyd | 1977 |
Bogey's Bonnie Belle | 1977 |
One Last Cold Kiss | 1977 |
Sacco & Vanzetti | 2020 |
The Dark Eyed Sailor | 1972 |
I Wish I Was In England | 1972 |
Vive La Quinte Brigada | 1991 |
Lock Hospital | 1972 |