Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Reel In The Flickering Light, исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома The Christy Moore Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.1991
Лейбл звукозаписи: Rhino
Язык песни: Английский
The Reel In The Flickering Light(оригинал) |
As I was walking home one evenin' |
I know this takes some believin' |
I met a group of creatures |
With the strangest lookin' features |
A poor old dove and a worm in the weed |
And a fine old pigeon, yes indeed |
A daddy longlegs jumpet sprite |
As he danced to the reel in the flickering light |
Oh round we go, heel to the toe |
And the daddy longlegs jumpet sprite |
As he danced to the reel in the flickering light |
On his thin and wispy spindles |
He was deft and he was nimble |
His eyes were scientific |
And his dancing was terrific |
And the rats and worms they made a din |
And the nettles in the corners took it in |
«Oh God» says I, «Tonight's the night» |
«We'll dance to the reel in the flickering light» |
Oh round we go, heel to the toe |
«Oh God» says I «tonight's the night |
We’ll dance to the reel in the flickering light» |
Then he looked at me directly |
With a gaze that could dissect me |
Then he asked me in a whisper |
«Have you got any sisters?» |
«Oh God almighty» says I to him |
«What sort of a man d’you think I am? |
I’ve only one she’s not your type |
She wouldn’t dance the reel in the flickering light» |
So round we go, heel to the toe |
«I've only one she’s not your type |
She wouldn’t dance a reel in the flickering light» |
Says he: |
«Does she come from another planet? |
Does she got a bee in her bonnet? |
Does she do her daily duties |
You never know we might be suited» |
And the rats and the worms began in to laugh |
And some of them started shufflin' off |
We’re goin' to have some fun tonight |
Getting ready for the reel in the flickering light |
Oh round we go, heel to the toe |
We’re goin' to have some fun tonight |
Getting ready for the reel in the flickering light |
I could see he had no scruples |
When I looked into his pupils |
They were purple or magenta |
Like a statue during lent |
I said «I'll get her right away» |
«Good man» says he «now don’t delay» |
We’re going to have some fun tonight |
And he flicked his legs in the flickering light |
Oh round we go, heel to the toe |
We’re goin' to have some fun tonight |
And he flicked his legs in the flickering light |
Then up stepped a red carnation |
And they gave her an ovation |
She was warm and enchatin' |
As she slowly started dancin' |
And the wise old pigeon peeled his eye |
And the nettles and the weeds began to sigh |
Daddy longlegs said «my-oh-my |
Are we ready for the reel in the flickering light?» |
Oh round we go, heel to the toe |
Daddy longlegs said «my-oh-my |
Are we ready for the reel in the flickering light?» |
She was gentle, she was charmin' |
And I heard him call her «darlin' |
He was graceful as a whisper |
On his delicate legs of silver |
And the rats and worms were still as mice |
And the poor old pigeon said «That's nice» |
As shimmering there, ah, the lovely bride |
As they danced to the reel in the flickering light |
Oh round we go, heel to the toe |
As shimmering there, ah, the lovely bride |
As they danced to the reel in the flickering light |
Oh round we go, heel to the toe |
As shimmering there, ah, the lovely bride |
As they danced to the reel in the flickering light |
Катушка В Мерцающем Свете(перевод) |
Когда я шел домой однажды вечером, |
Я знаю, что это требует некоторой веры |
Я встретил группу существ |
С самыми странными чертами лица |
Бедный старый голубь и червь в траве |
И прекрасный старый голубь, да, действительно |
Длинноногий папочка-спрайт |
Когда он танцевал под катушку в мерцающем свете |
О, мы идем, пятка к носку |
И длинноногий папочка спрайт прыгает |
Когда он танцевал под катушку в мерцающем свете |
На его тонких и тонких веретенах |
Он был ловок и ловок |
Его глаза были научными |
И его танец был потрясающим |
И крысы и черви устроили шум |
И крапива по углам подхватила |
«О Боже», говорю я, «Сегодня ночь» |
«Мы будем танцевать под барабан в мерцающем свете» |
О, мы идем, пятка к носку |
«О Боже», говорю я, «сегодня ночь |
Мы будем танцевать под барабан в мерцающем свете» |
Затем он посмотрел на меня прямо |
Взглядом, который мог препарировать меня |
Затем он спросил меня шепотом |
— У тебя есть сестры? |
«О Боже всемогущий» говорю я ему |
«Что за человек, по-вашему, я такой? |
у меня только одна она не твой тип |
Она не будет танцевать барабан в мерцающем свете» |
Итак, мы идем, пятка к носку |
«У меня только одна она не в твоем вкусе |
Она бы не станцевала барабан в мерцающем свете» |
Говорит он: |
«Она с другой планеты? |
У нее есть пчела в шляпе? |
Выполняет ли она свои повседневные обязанности? |
Никогда не знаешь, может быть, мы подходим » |
И крысы и черви начали смеяться |
И некоторые из них начали шаркать |
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером |
Готовимся к ролику в мерцающем свете |
О, мы идем, пятка к носку |
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером |
Готовимся к ролику в мерцающем свете |
Я мог видеть, что у него не было сомнений |
Когда я посмотрел на его зрачки |
Они были фиолетовыми или пурпурными. |
Как статуя во время поста |
Я сказал: «Сейчас я ее достану» |
«Хороший человек» говорит, что он «теперь не медлите» |
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером |
И он щелкнул ногами в мерцающем свете |
О, мы идем, пятка к носку |
Мы собираемся повеселиться сегодня вечером |
И он щелкнул ногами в мерцающем свете |
Затем поднялась красная гвоздика |
И они устроили ей овацию |
Она была теплой и завораживающей |
Когда она медленно начала танцевать |
И мудрый старый голубь очистил свой глаз |
И крапива и сорняки вздохнули |
Папа длинноногий сказал: «Мой-ой-мой |
Готовы ли мы к ролику в мерцающем свете?» |
О, мы идем, пятка к носку |
Папа длинноногий сказал: «Мой-ой-мой |
Готовы ли мы к ролику в мерцающем свете?» |
Она была нежной, она была очаровательна |
И я слышал, как он называл ее «дорогая» |
Он был грациозен, как шепот |
На его тонких серебряных ногах |
А крысы и черви были еще как мыши |
И бедный старый голубь сказал: «Это хорошо» |
Как мерцает там, ах, прекрасная невеста |
Когда они танцевали под катушку в мерцающем свете |
О, мы идем, пятка к носку |
Как мерцает там, ах, прекрасная невеста |
Когда они танцевали под катушку в мерцающем свете |
О, мы идем, пятка к носку |
Как мерцает там, ах, прекрасная невеста |
Когда они танцевали под катушку в мерцающем свете |