Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vive La Quinte Brigada , исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома Ride On, в жанре ПопДата выпуска: 08.09.1991
Лейбл звукозаписи: Rhino
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vive La Quinte Brigada , исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома Ride On, в жанре ПопVive La Quinte Brigada(оригинал) |
| Ten years before I saw the light of morning |
| A comradeship of heroes was laid |
| From every corner of the world came sailing |
| The Fifth International Brigade |
| They came to stand beside the Spanish people |
| To try and stem the rising fascist tide |
| Franco’s allies were the powerful and wealthy |
| Frank Ryan’s men came from the other side |
| Even the olives were bleeding |
| As the battle for Madrid it thundered on |
| Truth and love against the force of evil |
| Brotherhood against the fascist clan |
| Viva la Quinta Brigada |
| «No Pasaran», the pledge that made them fight |
| «Adelante» is the cry around the hillside |
| Let us all remember them tonight |
| Bob Hilliard was a Church of Ireland pastor |
| Form Killarney across the Pyrenees he came |
| From Derry came a brave young Christian Brother |
| Side by side they fought and died in Spain |
| Tommy Woods age seventeen died in Cordoba |
| With Na Fianna he learned to hold his gun |
| From Dublin to the Villa del Rio |
| Where he fought and died beneath the blazing sun |
| Viva la Quinta Brigada |
| «No Pasaran», the pledge that made them fight |
| «Adelante» is the cry around the hillside |
| Let us all remember them tonight |
| Many Irishmen heard the call of Franco |
| Joined Hitler and Mussolini too |
| Propaganda from the pulpit and newspapers |
| Helped O’Duffy to enlist his crew |
| The word came from Maynooth, «support the Nazis» |
| The men of cloth failed again |
| When the Bishops blessed the Blueshirts in Dun Laoghaire |
| As they sailed beneath the swastika to Spain |
| Viva la Quinta Brigada |
| «No Pasaran», the pledge that made them fight |
| «Adelante» is the cry around the hillside |
| Let us all remember them tonight |
| This song is a tribute to Frank Ryan |
| Kit Conway and Dinny Coady too |
| Peter Daly, Charlie Regan and Hugh Bonar |
| Though many died I can but name a few |
| Danny Boyle, Blaser-Brown and Charlie Donnelly |
| Liam Tumilson and Jim Straney from the Falls |
| Jack Nalty, Tommy Patton and Frank Conroy |
| Jim Foley, Tony Fox and Dick O’Neill |
| Viva la Quinta Brigada |
| «No Pasaran», the pledge that made them fight |
| «Adelante» is the cry around the hillside |
| Let us all remember them tonight |
| (перевод) |
| За десять лет до того, как я увидел утренний свет |
| Товарищество героев было заложено |
| Со всех уголков мира приплыли |
| Пятая интернациональная бригада |
| Они пришли встать рядом с испанцами |
| Чтобы попытаться остановить растущую фашистскую волну |
| Союзниками Франко были могущественные и богатые |
| Люди Фрэнка Райана пришли с другой стороны |
| Даже оливки кровоточили |
| Как битва за Мадрид грянула на |
| Истина и любовь против силы зла |
| Братство против фашистского клана |
| Viva la Quinta Brigada |
| «Нет Пасарану», клятва, которая заставила их сражаться |
| «Аделанте» — это крик вокруг склона |
| Давайте все вспомним их сегодня вечером |
| Боб Хиллиард был пастором церкви Ирландии. |
| Сформируйте Килларни через Пиренеи, он пришел |
| Из Дерри приехал храбрый молодой христианский брат |
| Бок о бок они сражались и погибли в Испании |
| Семнадцатилетний Томми Вудс умер в Кордове. |
| С На Фианной он научился держать пистолет |
| От Дублина до Вилья-дель-Рио |
| Где он сражался и умер под палящим солнцем |
| Viva la Quinta Brigada |
| «Нет Пасарану», клятва, которая заставила их сражаться |
| «Аделанте» — это крик вокруг склона |
| Давайте все вспомним их сегодня вечером |
| Многие ирландцы услышали зов Франко |
| Присоединился к Гитлеру и Муссолини тоже |
| Пропаганда с кафедры и газет |
| Помогал О'Даффи завербовать свою команду |
| Слово пришло из Мейнута, «поддерживать нацистов». |
| Мужчины из ткани снова потерпели неудачу |
| Когда епископы благословили синих рубашек в Дан-Лэогере |
| Когда они плыли под свастикой в Испанию |
| Viva la Quinta Brigada |
| «Нет Пасарану», клятва, которая заставила их сражаться |
| «Аделанте» — это крик вокруг склона |
| Давайте все вспомним их сегодня вечером |
| Эта песня посвящена Фрэнку Райану. |
| Кит Конвей и Динни Коди тоже |
| Питер Дейли, Чарли Риган и Хью Бонар |
| Хотя многие погибли, я могу назвать лишь нескольких |
| Дэнни Бойл, Блейзер-Браун и Чарли Доннелли |
| Лиам Тумилсон и Джим Стрейни из водопада |
| Джек Нэлти, Томми Паттон и Фрэнк Конрой |
| Джим Фоули, Тони Фокс и Дик О’Нил |
| Viva la Quinta Brigada |
| «Нет Пасарану», клятва, которая заставила их сражаться |
| «Аделанте» — это крик вокруг склона |
| Давайте все вспомним их сегодня вечером |
| Название | Год |
|---|---|
| Ride On | 1991 |
| Viva La Quinta Brigada | 2023 |
| Lisdoonvarna | 1991 |
| Don't Forget Your Shovel | 2017 |
| Ordinary Man | 1991 |
| Delirium Tremens | 1991 |
| Lakes of Pontchartrain | 1991 |
| The Reel In The Flickering Light | 1991 |
| Hey Sandy | 1977 |
| Clyde's Bonnie Banks | 1977 |
| The Boys Of Barr Na Sraide | 1977 |
| Little Mother | 1977 |
| Pretty Boy Floyd | 1977 |
| Bogey's Bonnie Belle | 1977 |
| One Last Cold Kiss | 1977 |
| Sacco & Vanzetti | 2020 |
| The Dark Eyed Sailor | 1972 |
| I Wish I Was In England | 1972 |
| Lock Hospital | 1972 |
| The Hackler From Grouse Hall | 1972 |