Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clyde's Bonnie Banks, исполнителя - Christy Moore. Песня из альбома Live In Dublin, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Tara, Universal Music Ireland
Язык песни: Английский
Clyde's Bonnie Banks(оригинал) |
By Clyde’s Bonnie Banks as I sadly did wander |
Among the pit heaps as evening drew nigh |
I spied a fair maiden all dressed in deep mourning |
She was weeping and wailing with many a sigh |
I stepped up beside her and thus I addressed her; |
«Pray tell me fair maid of your sorrow and pain.» |
Oh sobbing and sighing at last she did answer; |
«Johnny Murphy, kind sir, was my true lover’s name.» |
Twenty one years of age full of youth and good looking |
To work in the mines of high Blantyre he came |
The wedding was fixed all the guest were invited |
That calm summers evening my Johnny was slain |
The explosion was heard, all the women and children |
With pale anxious faces they ran to the mine |
When the news was made known all the hills rang with mourning |
Three hundred and ten young miners were slain |
Now husbands and wives and sweethearts and brothers |
That Blantyre explosion you’ll never forget |
And all you young miners that hear my sad story |
Remember your comrades who lie at their rest |
More Info |
Maybe it was Arthur Johnson of Glasgow or Dick Gaughan of Leith who first sang |
this song, it could have been in the backroom of The Scotia or the snug in |
Sandy Bells. |
Still the bosses skimp on safety conditions in the workplace. |
In 2007 I see it every where I go |
Бонни Бэнкс Клайда(перевод) |
Бонни Бэнкс из Клайда, когда я, к сожалению, блуждал |
Среди кучи ям, когда приближался вечер |
Я увидел прекрасную девушку, одетую в глубокий траур |
Она плакала и причитала со многими вздохами |
я подошел к ней и таким образом обратился к ней; |
«Пожалуйста, расскажи мне, прекрасная дева, о твоей печали и боли». |
О, всхлипывая и вздыхая, наконец, она ответила; |
«Джонни Мерфи, добрый сэр, так звали моего настоящего любовника». |
Двадцать один год, полный молодости и красоты |
Чтобы работать в шахтах высокого Блантайра, он приехал |
Свадьба была назначена все гости были приглашены |
В тот тихий летний вечер мой Джонни был убит |
Взрыв был слышен, все женщины и дети |
С бледными встревоженными лицами они побежали к шахте |
Когда новость стала известна, все холмы зазвенели трауром |
Триста десять молодых горняков были убиты |
Теперь мужья и жены, возлюбленные и братья |
Этот взрыв Blantyre вы никогда не забудете |
И все вы, молодые шахтеры, которые слушают мою печальную историю |
Помни своих товарищей, которые лежат на отдыхе |
Больше информации |
Возможно, первыми спел Артур Джонсон из Глазго или Дик Гоган из Лейта. |
эта песня, она могла быть в подсобке The Scotia или в уютной |
Сэнди Беллс. |
По-прежнему начальство экономит на условиях безопасности на рабочем месте. |
В 2007 году я вижу это везде, куда бы я ни пошел. |