Перевод текста песни Don't Forget Your Shovel - Christy Moore

Don't Forget Your Shovel - Christy Moore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Forget Your Shovel , исполнителя -Christy Moore
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.03.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Forget Your Shovel (оригинал)Не Забудь Лопату (перевод)
Don’t forget your shovel if you want to go to work Не забудьте лопату, если хотите идти на работу
Oh don’t forget your shovel if you want to go to work О, не забудьте свою лопату, если хотите пойти на работу
Don’t forget your shovel if you want to go to work Не забудьте лопату, если хотите идти на работу
Or you’ll end up where you came from like the rest of us Или ты окажешься там, откуда пришел, как и все мы.
Diggin', diggin', diggin'… Копаем, копаем, копаем…
And don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all И не забудь свою обувь, носки, рубашку, галстук и все такое.
Don’t forget your shoes and socks and shirt and tie and all Не забудь свою обувь, носки, рубашку, галстук и все такое.
Mr murphy’s afraid you’ll make a claim if you take a fall Мистер Мерфи боится, что вы предъявите иск, если упадете
(«how's it goin'» «not too bad») («как дела» «не так уж плохо»)
And we want to go to heaven but we’re always diggin' holes И мы хотим попасть в рай, но мы всегда копаем ямы
We want to go to heaven but we’re always diggin' holes Мы хотим попасть в рай, но мы всегда копаем ямы
Yeah we want to go to heaven but we’re always diggin' holes Да, мы хотим попасть в рай, но мы всегда копаем ямы
Well there’s one thing you can say… we know where we are goin'… Ну, есть одна вещь, которую вы можете сказать ... мы знаем, куда мы идем ...
(«any chance of a start?» «no» «okay») («есть шанс начать?» «нет» «хорошо»)
And if you want to do it… don't you do it against the wall И если вы хотите сделать это ... не делайте этого у стены
If you want to do it… don't you do it against the wall Если ты хочешь сделать это... не делай этого у стены
Never seen a toilet on a building site at all Никогда не видел туалета на стройке вообще
There’s a shed up in the corner where they won’t see you at all В углу есть сарай, где тебя вообще не увидят
(«mind your sandwiches») («следите за бутербродами»)
Enoch powell will give us a job, diggin' our way to annascaul Енох Пауэлл даст нам работу, прокопать путь к аннаскаулу.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul Енох Пауэлл даст нам работу, прокопать путь к аннаскаулу.
Enoch Powell will give us a job, diggin' our way to annascaul Енох Пауэлл даст нам работу, прокопать путь к аннаскаулу.
And when we’re finished diggin' there they’ll close the hole and all И когда мы закончим копать там, они закроют дыру и все
Now there’s six thousand five hundred and fifty-nine paddies Сейчас шесть тысяч пятьсот пятьдесят девять рисовых полей.
Over there in london all trying to dig their way back to annascaul Там, в Лондоне, все пытаются прорыть себе путь обратно в Аннаскаул.
And very few of them boys is going to get back at all… И очень немногие из них, мальчики, вообще собираются вернуться…
I think that’s terrible я думаю, это ужасно
Don’t forget your shovel if you want to go to work Не забудьте лопату, если хотите идти на работу
Don’t forget your shovel if you want to go to work Не забудьте лопату, если хотите идти на работу
Oh, don’t forget your shovel if you want to go to work О, не забудь свою лопату, если хочешь пойти на работу
Or you’ll end up where you came from like the rest of us Или ты окажешься там, откуда пришел, как и все мы.
Diggin', diggin', diggin'…Копаем, копаем, копаем…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: