
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Английский
Beeswing(оригинал) |
I was 18 when I came to town they called it the summer of love |
Burning babies burning flags the hawks against the doves |
I took a job at the steaming way down on Caltrim St. |
Fell in love with a laundry girl that was workin' next to me |
Brown hair zig zagged around her face and a look of half surprise |
Like a fox caught in the headlights there was animal in her eyes |
She said to me, can’t you see, I’m not the factory kind |
If you don’t take me out of here, I’ll lose my mind |
She was a rare thing, fine as a bee’s wing |
So fine a breath of wind might blow her away |
She was a lost child, she was runnin' wild (she said) |
So long as there’s no price on love I’ll stay |
You wouldn’t want me any other way |
We busked around the market towns fruit pickin', down in Kent |
We could tinker pots and pans or knives wherever we went |
We were campin' down the Gower and the work was mighty good |
She wouldn’t wait for the harvest, I thought we should |
I said to her, we’ll settle down, get a few acres dug |
A fire burning in the hearth and babies on the rug |
She said, oh man you foolish man that surely sounds like hell |
You might be lord of half the world, you’ll not own me as well |
She was a rare thing, fine as a bee’s wing |
So fine a breath of wind might blow her away |
She was a lost child, she was runnin' wild (she said) |
So long as there’s no price on love I’ll stay |
You wouldn’t want me any other way |
We were drinking more in those days, our tempers reached a pitch |
Like a fool I let her run away when she took the rambling itch |
And the last I heard she was living rough back on the Derby beat |
A bottle of White Horse in her pocket, a Wolfhound at her feet |
They say that she got married once to a man called Romany Brown |
Even a gypsy caravan was too much like settlin' down |
They say her rose has faded, rough weather and hard booze |
Maybe that’s the price you pay for the chains that you refuse |
She was a rare thing, fine as a bee’s wing |
I miss her more than ever words can say |
If I could just taste all of her wildness now |
If I could hold her in my arms today |
I wouldn’t want her any other way |
If I could hold her in my arms today |
I wouldn’t want her any other way |
Пчелиное крыло(перевод) |
Мне было 18, когда я приехал в город, они называли это летом любви |
Горящие младенцы, горящие флаги, ястребы против голубей |
Я устроился на работу в парилку на Калтрим-стрит. |
Влюбился в прачку, которая работала рядом со мной. |
Каштановые волосы зигзагообразно обвили ее лицо, и выражение лица было наполовину удивленным. |
Как лиса, пойманная в свете фар, в ее глазах было животное |
Она сказала мне, разве ты не видишь, я не фабричный |
Если ты не заберешь меня отсюда, я сойду с ума |
Она была редкостью, прекрасной, как крыло пчелы |
Так прекрасно, что дуновение ветра может сдуть ее |
Она была потерянным ребенком, она сходила с ума (она сказала) |
Пока у любви нет цены, я останусь |
Вы не хотели бы меня по-другому |
Мы ездили по рыночным городкам, собирая фрукты, в Кенте |
Мы могли возиться с кастрюлями, сковородками или ножами, куда бы мы ни пошли. |
Мы разбили лагерь на Гауэре, и работа была очень хорошей |
Она не стала ждать урожая, я думал, что мы должны |
Я сказал ей, мы остепенимся, выкопаем несколько акров |
Огонь в очаге и дети на ковре |
Она сказала: «О, чувак, ты глупый человек, это звучит как ад». |
Ты можешь быть властелином половины мира, ты не будешь владеть и мной |
Она была редкостью, прекрасной, как крыло пчелы |
Так прекрасно, что дуновение ветра может сдуть ее |
Она была потерянным ребенком, она сходила с ума (она сказала) |
Пока у любви нет цены, я останусь |
Вы не хотели бы меня по-другому |
В те дни мы больше пили, наши нравы доходили до предела |
Как дурак, я позволил ей убежать, когда она приняла бессвязный зуд |
И последнее, что я слышал, это то, что она жила в ритме Дерби |
Бутылка White Horse в кармане, волкодав у ног |
Говорят, что однажды она вышла замуж за человека по имени Романи Браун. |
Даже цыганский караван был слишком похож на успокоение |
Говорят, ее роза увяла, суровая погода и крепкая выпивка |
Может быть, это цена, которую вы платите за цепи, от которых отказываетесь |
Она была редкостью, прекрасной, как крыло пчелы |
Я скучаю по ней больше, чем когда-либо слова могут сказать |
Если бы я мог сейчас попробовать всю ее дикость |
Если бы я мог держать ее на руках сегодня |
Я не хотел бы ее по-другому |
Если бы я мог держать ее на руках сегодня |
Я не хотел бы ее по-другому |
Название | Год |
---|---|
Ride On | 1991 |
Viva La Quinta Brigada | 2023 |
Lisdoonvarna | 1991 |
Don't Forget Your Shovel | 2017 |
Ordinary Man | 1991 |
Delirium Tremens | 1991 |
Lakes of Pontchartrain | 1991 |
The Reel In The Flickering Light | 1991 |
Hey Sandy | 1977 |
Clyde's Bonnie Banks | 1977 |
The Boys Of Barr Na Sraide | 1977 |
Little Mother | 1977 |
Pretty Boy Floyd | 1977 |
Bogey's Bonnie Belle | 1977 |
One Last Cold Kiss | 1977 |
Sacco & Vanzetti | 2020 |
The Dark Eyed Sailor | 1972 |
I Wish I Was In England | 1972 |
Vive La Quinte Brigada | 1991 |
Lock Hospital | 1972 |