
Дата выпуска: 28.05.2005
Язык песни: Английский
A Stitch in Time(оригинал) |
There was a woman and she lived on her own |
Slaved on her own and she skivvied on her own |
She’d two little boys and two little girls |
She lived all alone with her husband |
He was a hunk of a man |
A chunk of a man and a punk of a man |
A hunk of a drunken skunk of a man |
Such a boozy, bruising, bully of a husband |
When he came home drunk at night |
He’d thrashed her black and thrashed her white |
Thrashed her to within an inch of her life |
And snored all night like a pig, her drunken husband |
One night she gathered her tears all round her shame |
Covered up the bruise and cried with the pain |
You’ll not do that ever again |
I’ll not live anymore with a drunken husband |
And that night as he lay drunk in bed |
The strangest thought came to her head |
She took up the needle and the thread |
And went straight into her sleeping husband |
She started to stitch with a girlish thrill |
A woman’s eye and a seamstress' skill |
She bibbed and tucked with an iron will |
As she stitched all round her sleeping husband |
The top sheet, the bottom sheet, too |
The blanket stitched to the mattress through |
She bibbed and tucked the whole night through |
Waiting for the dawn and her husband |
He awoke with a pain in his head |
He found that he could not move in bed |
Sweet God in Heaven, have I lost me legs |
She just sat and smiled at her husband |
In her hand she held the frying pan |
With a flutter in her heart she flew at him |
He could not move he cried, «God damn |
Don’t you swear at me ya drunken husband» |
She beat him black, and she beat him blue |
With the frying pan and the colander too |
With the rolling pin a stroke or two |
Such a battered and repenting husband |
«If you ever come home drunk again |
I’ll stitch you up and I’ll sew you in |
Then I’ll pack my bag and I’ll be gone |
I’ll not live anymore with a drunken husband» |
Isn’t it true what a wife can do |
With a needle, thread and a stitch or two? |
He’s sobered up and his boozin’s through |
She don’t live anymore with a drunken husband |
Стежок во времени(перевод) |
Жила-была женщина и жила одна |
Рабыня сама по себе, и она сама по себе |
У нее было два маленьких мальчика и две маленькие девочки |
Она жила совсем одна с мужем |
Он был красавчиком |
Кусок мужчины и панк мужчины |
Кусок пьяного скунса человека |
Такой пьяный, кровоподтек, хулиган мужа |
Когда он пришел домой пьяный ночью |
Он избивал ее черным и избивал ее белую |
Избил ее до дюйма ее жизни |
И храпел всю ночь, как свинья, ее пьяный муж |
Однажды ночью она собрала слезы вокруг своего позора |
Прикрыла синяк и заплакала от боли |
Вы больше никогда этого не сделаете |
Я больше не буду жить с пьяным мужем |
И в ту ночь, когда он пьяный лежал в постели |
Самая странная мысль пришла ей в голову |
Она взяла иглу и нить |
И пошла прямо к спящему мужу |
Она начала шить с девичьим трепетом |
Женский глаз и мастерство швеи |
Она нагнулась и спряталась с железной волей |
Когда она сшивала вокруг своего спящего мужа |
Верхний лист, нижний лист тоже |
Одеяло, пришитое к матрасу насквозь |
Она напилась и заправила всю ночь |
В ожидании рассвета и ее муж |
Он проснулся с болью в голове |
Он обнаружил, что не может двигаться в постели |
Сладкий Боже на небесах, я потерял ноги |
Она просто сидела и улыбалась мужу |
В руке она держала сковороду |
С трепетом в сердце она бросилась на него |
Он не мог пошевелиться, он кричал: «Черт возьми! |
Не ругайся на меня пьяным мужем» |
Она избила его черным, и она избила его синим |
Со сковородой и дуршлагом тоже |
Скалкой удар или два |
Такой избитый и раскаявшийся муж |
«Если ты когда-нибудь снова придешь домой пьяным |
Я зашью тебя, и я зашью тебя |
Тогда я соберу сумку и уйду |
Я больше не буду жить с пьяным мужем» |
Разве это не правда, что жена может сделать |
Иглой, ниткой и стежком или двумя? |
Он протрезвел, и его выпивка закончилась |
Она больше не живет с пьяным мужем |
Название | Год |
---|---|
Ride On | 1991 |
Viva La Quinta Brigada | 2023 |
Lisdoonvarna | 1991 |
Don't Forget Your Shovel | 2017 |
Ordinary Man | 1991 |
Delirium Tremens | 1991 |
Lakes of Pontchartrain | 1991 |
The Reel In The Flickering Light | 1991 |
Hey Sandy | 1977 |
Clyde's Bonnie Banks | 1977 |
The Boys Of Barr Na Sraide | 1977 |
Little Mother | 1977 |
Pretty Boy Floyd | 1977 |
Bogey's Bonnie Belle | 1977 |
One Last Cold Kiss | 1977 |
Sacco & Vanzetti | 2020 |
The Dark Eyed Sailor | 1972 |
I Wish I Was In England | 1972 |
Vive La Quinte Brigada | 1991 |
Lock Hospital | 1972 |