Перевод текста песни When You're Home - Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez

When You're Home - Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You're Home, исполнителя - Christopher Jackson. Песня из альбома In The Heights, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 02.06.2008
Лейбл звукозаписи: Sh-K-Boom
Язык песни: Английский

When You're Home

(оригинал)
I used to think we lived at the top of the world
When the world was just a subway map
And the one-slash-nine
Climbed a dotted line to my place
There’s no nine train now
Right
I used to think the Bronx was a place in the sky
When the world was just a subway map
And my thoughts took shape
On that fire escape…
Can you remind me of what it was like
At the top of the world?
Come with me
We begin July
With a stop at my corner fire hydrant
You would open it every summer!
I would bust it with a wrench
Till my face got drenched
Till I heard the sirens
Then I ran like hell!
You ran like hell!
Yeah, I ran like hell!
I remember well!
To your father’s dispatch window
«Hey, let me in, yo!
They’re coming to get me!»
You were always in constant trouble…
Then your dad would act all snide, but he’d let me hide
You’d be there inside…
Life was easier then
Nina, everything is easier
When you’re home…
The street’s a little kinder when you’re home
Can’t you see
That the day seems clearer
Now that you are here or
Is it me?
Maybe it’s just me…
We gotta go I wanna show you all I know
The sun is setting and the light is getting low
Are we going to Castle Garden?
Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot
I got a perfect shady spot
A little ways away that oughta
Cool us down
Cool us down…
Welcome back to town…
Now, back in high school when it darkened
You’d hang out in Bennett Park and
Usnavi would bring his radio…
As I walked home from Senior Studies
I’d see you rapping with your buddies
With the volume high
I walked on by
You walked on by…
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare!
Sigue, sigue!
No pare sigue!
When you’re home
Oh, the summer nights are cooler
When you’re home!
Now that you’re here with me…
And that song you are
hearing is the
Neighborhood just
cheering you along…
Don’t say that
What’s wrong?
Don’t say that!
When I was younger, I’d imagine what would happen
If my parents had stayed in Puerto Rico
Who would I be if I had never seen Manhattan
If I lived in Puerto Rico with my people
My people!
I feel like all my life, I’ve tried to find the answer
Working harder, learning Spanish, learning all I can
I thought I might find the answer out at Stanford
But I’d stare out at the sea
Thinking, where’m I supposed to be?
So please don’t say you’re proud of me, when I’ve lost my way
Then can I say:
I couldn’t get my mind off you all day
Now listen to me!
That may be how you perceive it
But Nina please believe
That when you find your way again
You’re gonna change the world and then
We’re all gonna brag and say we knew her when…
This was your home
I’m home…
Welcome home…
When you’re here with me…
Welcome home…
I used to think that we lived at the top of the world!
Welcome home…
I’m home…
You’re finally home
You’re home!
I’m home!
I’m home!

Когда Ты дома

(перевод)
Раньше я думал, что мы живем на вершине мира
Когда мир был просто картой метро
И один-слэш-девять
Поднялся по пунктирной линии к моему месту
Сейчас нет девяти поездов
Верно
Раньше я думал, что Бронкс - это место в небе
Когда мир был просто картой метро
И мои мысли обрели форму
На той пожарной лестнице…
Можете ли вы напомнить мне, как это было
На вершине мира?
Пойдем со мной
Мы начинаем июль
С остановкой у моего пожарного гидранта на углу
Вы бы открывали его каждое лето!
Я бы сломал его гаечным ключом
Пока мое лицо не промокло
Пока я не услышал сирены
Тогда я бежал как черт!
Ты бежал как черт!
Да, я бежал как черт!
Я хорошо помню!
В диспетчерское окно твоего отца
«Эй, впусти меня, йоу!
Они идут за мной!»
У тебя всегда были постоянные неприятности…
Тогда твой папа будет вести себя ехидно, но он позволит мне спрятаться
Ты будешь там внутри…
Тогда жить было легче
Нина, все проще
Когда ты дома…
Улица немного добрее, когда ты дома
Разве ты не видишь
Что день кажется яснее
Теперь, когда вы здесь или
Это я?
Может быть, это только я…
Нам пора идти, я хочу показать тебе все, что знаю
Солнце садится, и свет становится низким
Мы идем в Замковый сад?
Может быть, а может и нет, но способ сделать снимок, когда день жаркий
У меня есть идеальное тенистое место
Немного далеко, что должно
Охладите нас
Охладите нас…
Добро пожаловать обратно в город…
Теперь, еще в старшей школе, когда стемнело
Вы тусовались в Беннет-парке и
Уснави принесет свое радио…
Когда я шел домой со старших курсов
Я бы увидел, как ты читаешь рэп со своими приятелями
С высокой громкостью
я прошел мимо
Вы прошли мимо…
Нет пары!
Сига, сига!
Нет пары!
Сига, сига!
Нет пары!
Сига, сига!
Нет пары!
Сига, сига!
Нет пары!
Сига, сига!
Нет пары!
Сига, сига!
Нет пары!
Сига, сига!
Нет паритета!
Когда ты дома
О, летние ночи прохладнее
Когда ты дома!
Теперь, когда ты здесь, со мной…
И эта песня ты
слух – это
Окрестности просто
подбадривая тебя…
Не говори так
Что не так?
Не говори так!
Когда я был моложе, я представлял, что произойдет
Если бы мои родители остались в Пуэрто-Рико
Кем бы я был, если бы никогда не видел Манхэттен
Если бы я жил в Пуэрто-Рико со своими людьми
Мой народ!
Мне кажется, что всю свою жизнь я пытался найти ответ
Усердно работаю, изучаю испанский, изучаю все, что могу
Я думал, что смогу найти ответ в Стэнфорде.
Но я бы смотрел на море
Думая, где я должен быть?
Так что, пожалуйста, не говори, что гордишься мной, когда я сбился с пути
Тогда я могу сказать:
Я не мог отвлечься от тебя весь день
Теперь послушай меня!
Возможно, так вы это воспринимаете.
Но Нина, пожалуйста, поверь
Что, когда вы снова найдете свой путь
Ты собираешься изменить мир, а потом
Мы все будем хвастаться и говорить, что знали ее, когда…
Это был твой дом
Я дома…
Добро пожаловать домой…
Когда ты здесь со мной…
Добро пожаловать домой…
Раньше я думал, что мы живем на вершине мира!
Добро пожаловать домой…
Я дома…
Ты наконец дома
Ты дома!
Я дома!
Я дома!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alexander Hamilton ft. Okieriete Onaodowan, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo 2015
Non-Stop ft. Lin-Manuel Miranda, Renée Elise Goldsberry, Phillipa Soo 2015
Breathe ft. Mandy Gonzalez 2008
No Me Diga ft. Andréa Burns, Janet Dacal, Karen Olivo 2008
History Has Its Eyes on You ft. Christopher Jackson, Lin-Manuel Miranda 2015
Benny's Dispatch ft. Christopher Jackson 2008
Meet Me Inside ft. Leslie Odom, Jr., Christopher Jackson, Original Broadway Cast of Hamilton 2015
Sunrise ft. Mandy Gonzalez, Christopher Jackson 2008
Que Será, Será 2017
Life Is Sweet ft. Christopher Jackson 2017
96,000 ft. Christopher Jackson, Robin de Jesús, Andréa Burns 2008
Starts Right Now 2017
Benny's Dispatch ft. Christopher Jackson 2008
Sunrise ft. Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company 2008
We Go High ft. Christopher Jackson, Arthur Lewis, Brit Manor 2016
Fearless 2017
When the Sun Goes Down ft. Christopher Jackson 2008
Alabanza ft. 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez 2008
Everything I Know 2008
When the Sun Goes Down ft. Mandy Gonzalez 2008

Тексты песен исполнителя: Christopher Jackson