Перевод текста песни When You're Home - Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez

When You're Home - Christopher Jackson, 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You're Home , исполнителя -Christopher Jackson
Песня из альбома: In The Heights
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:02.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sh-K-Boom

Выберите на какой язык перевести:

When You're Home (оригинал)Когда Ты дома (перевод)
I used to think we lived at the top of the world Раньше я думал, что мы живем на вершине мира
When the world was just a subway map Когда мир был просто картой метро
And the one-slash-nine И один-слэш-девять
Climbed a dotted line to my place Поднялся по пунктирной линии к моему месту
There’s no nine train now Сейчас нет девяти поездов
Right Верно
I used to think the Bronx was a place in the sky Раньше я думал, что Бронкс - это место в небе
When the world was just a subway map Когда мир был просто картой метро
And my thoughts took shape И мои мысли обрели форму
On that fire escape… На той пожарной лестнице…
Can you remind me of what it was like Можете ли вы напомнить мне, как это было
At the top of the world? На вершине мира?
Come with me Пойдем со мной
We begin July Мы начинаем июль
With a stop at my corner fire hydrant С остановкой у моего пожарного гидранта на углу
You would open it every summer! Вы бы открывали его каждое лето!
I would bust it with a wrench Я бы сломал его гаечным ключом
Till my face got drenched Пока мое лицо не промокло
Till I heard the sirens Пока я не услышал сирены
Then I ran like hell! Тогда я бежал как черт!
You ran like hell! Ты бежал как черт!
Yeah, I ran like hell! Да, я бежал как черт!
I remember well! Я хорошо помню!
To your father’s dispatch window В диспетчерское окно твоего отца
«Hey, let me in, yo! «Эй, впусти меня, йоу!
They’re coming to get me!» Они идут за мной!»
You were always in constant trouble… У тебя всегда были постоянные неприятности…
Then your dad would act all snide, but he’d let me hide Тогда твой папа будет вести себя ехидно, но он позволит мне спрятаться
You’d be there inside… Ты будешь там внутри…
Life was easier then Тогда жить было легче
Nina, everything is easier Нина, все проще
When you’re home… Когда ты дома…
The street’s a little kinder when you’re home Улица немного добрее, когда ты дома
Can’t you see Разве ты не видишь
That the day seems clearer Что день кажется яснее
Now that you are here or Теперь, когда вы здесь или
Is it me? Это я?
Maybe it’s just me… Может быть, это только я…
We gotta go I wanna show you all I know Нам пора идти, я хочу показать тебе все, что знаю
The sun is setting and the light is getting low Солнце садится, и свет становится низким
Are we going to Castle Garden? Мы идем в Замковый сад?
Maybe, maybe not, but way to take a shot, when the day is hot Может быть, а может и нет, но способ сделать снимок, когда день жаркий
I got a perfect shady spot У меня есть идеальное тенистое место
A little ways away that oughta Немного далеко, что должно
Cool us down Охладите нас
Cool us down… Охладите нас…
Welcome back to town… Добро пожаловать обратно в город…
Now, back in high school when it darkened Теперь, еще в старшей школе, когда стемнело
You’d hang out in Bennett Park and Вы тусовались в Беннет-парке и
Usnavi would bring his radio… Уснави принесет свое радио…
As I walked home from Senior Studies Когда я шел домой со старших курсов
I’d see you rapping with your buddies Я бы увидел, как ты читаешь рэп со своими приятелями
With the volume high С высокой громкостью
I walked on by я прошел мимо
You walked on by… Вы прошли мимо…
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare!Нет пары!
Sigue, sigue! Сига, сига!
No pare sigue! Нет паритета!
When you’re home Когда ты дома
Oh, the summer nights are cooler О, летние ночи прохладнее
When you’re home! Когда ты дома!
Now that you’re here with me… Теперь, когда ты здесь, со мной…
And that song you are И эта песня ты
hearing is the слух – это
Neighborhood just Окрестности просто
cheering you along… подбадривая тебя…
Don’t say that Не говори так
What’s wrong? Что не так?
Don’t say that! Не говори так!
When I was younger, I’d imagine what would happen Когда я был моложе, я представлял, что произойдет
If my parents had stayed in Puerto Rico Если бы мои родители остались в Пуэрто-Рико
Who would I be if I had never seen Manhattan Кем бы я был, если бы никогда не видел Манхэттен
If I lived in Puerto Rico with my people Если бы я жил в Пуэрто-Рико со своими людьми
My people! Мой народ!
I feel like all my life, I’ve tried to find the answer Мне кажется, что всю свою жизнь я пытался найти ответ
Working harder, learning Spanish, learning all I can Усердно работаю, изучаю испанский, изучаю все, что могу
I thought I might find the answer out at Stanford Я думал, что смогу найти ответ в Стэнфорде.
But I’d stare out at the sea Но я бы смотрел на море
Thinking, where’m I supposed to be? Думая, где я должен быть?
So please don’t say you’re proud of me, when I’ve lost my way Так что, пожалуйста, не говори, что гордишься мной, когда я сбился с пути
Then can I say: Тогда я могу сказать:
I couldn’t get my mind off you all day Я не мог отвлечься от тебя весь день
Now listen to me! Теперь послушай меня!
That may be how you perceive it Возможно, так вы это воспринимаете.
But Nina please believe Но Нина, пожалуйста, поверь
That when you find your way again Что, когда вы снова найдете свой путь
You’re gonna change the world and then Ты собираешься изменить мир, а потом
We’re all gonna brag and say we knew her when… Мы все будем хвастаться и говорить, что знали ее, когда…
This was your home Это был твой дом
I’m home… Я дома…
Welcome home… Добро пожаловать домой…
When you’re here with me… Когда ты здесь со мной…
Welcome home… Добро пожаловать домой…
I used to think that we lived at the top of the world! Раньше я думал, что мы живем на вершине мира!
Welcome home… Добро пожаловать домой…
I’m home… Я дома…
You’re finally home Ты наконец дома
You’re home! Ты дома!
I’m home! Я дома!
I’m home!Я дома!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Breathe
ft. Mandy Gonzalez
2008
2015
Benny's Dispatch
ft. Mandy Gonzalez
2008
2015
Sunrise
ft. Mandy Gonzalez, 'In The Heights' Original Broadway Company
2008
2015
2015
No Me Diga
ft. Andréa Burns, Mandy Gonzalez, Karen Olivo
2008
2015
2017
2017
2017
96,000
ft. Christopher Jackson, Robin de Jesús, Andréa Burns
2008
Benny's Dispatch
ft. Mandy Gonzalez
2008
Sunrise
ft. Christopher Jackson, Mandy Gonzalez
2008
We Go High
ft. Christopher Jackson, Arthur Lewis, Brit Manor
2016
2017
When the Sun Goes Down
ft. Mandy Gonzalez
2008
Alabanza
ft. 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez
2008
2008