Перевод текста песни Parce qu'on sait jamais - Christophe Mae

Parce qu'on sait jamais - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parce qu'on sait jamais, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома Comme à la maison, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.09.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Parce Qu'on Sait Jamais

(оригинал)

Потому что мы никогда не знаем

(перевод на русский)
Tant de plaisirs faciles, d'envies puérilesСтолько удовольствий, столько наивных желаний,
Qui nous retiennent vers le basЧто связывают нас с земным.
Prêts à n'importe quel deal quand il faut mourirМы готовы к неважно какому делу, когда нужно умереть.
On se met à tout croireМы все принимаем на веру.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем.
On regarde vers le hautМы смотрим ввысь,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом,
Au moins sauver sa peauСпособный спасти себя.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом.
--
On est capable du pire des "mea culpa"Мы способны сказать худшее "моя вина"
De toutes les mauvaises foisВо всякий недобрый час.
Qui pourrait encore dire qui est Saint ThomasКто бы еще смог сказать, что он Saint Thomas,
Quand ton heure arrivera?Когда твой час настал?
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем.
On regarde vers le hautМы смотрим ввысь,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом,
Au moins sauver sa peauСпособный спасти себя.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом.
--
Et alors on baisse les brasИ мы опускаем руки,
Pour venir se faire pardonnerЧтобы попросить у самих себя прощения,
D'y avoir cru tellement peuВеря в него немного,
Et de vouloir se racheterЖелая искупить свою вину.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем.
On regarde vers le hautМы смотрим ввысь,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом,
Au moins sauver sa peauСпособный спасти себя.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем.
On regarde vers le hautМы смотрим ввысь,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом,
Au moins sauver sa peauСпособный спасти себя.
--
Parce qu'on sait jamaisПотому что мы никогда не знаем,
S'il y a un aprèsЕсли кто рядом.

Parce qu'on sait jamais

(оригинал)
Tant de plaisirs faciles, d’envies pueriles qui nous retiennent vers le bas
Prets a n’importe quel deal quand il faut mourir, on se met a tout croire.
Parce qu’on sait jamais, on regarde faire le haut
S’il y a un apres, au moins sauver sa peau
Parce qu’on sait jamais s’il y a un apres.
On est capable du pire, des mea culpa, de toutes les mauvaises fois
Qui pourrait encore dire qui est Saint Thomas quand son heure arrivera?
Parce qu’on sait jamais, on regarde faire le haut
S’il y a un apres, au moins sauver sa peau
Parce qu’on sait jamais s’il y a un apres.
Et alors on baisse les bras pour venir se faire pardonner
D’y avoir cru tellement peu et de vouloir se racheter.
Parce qu’on sait jamais (parce qu’on sait jamais), on regarde faire le haut
S’il y a un apres, au moins, au moins sauver sa peau.
Parce qu’on sait jamais
(Parce qu’on ne sait jamais, on regarde faire le haut)
On regarde faire le haut (S'il y a un apres, alors au moins sauver sa peau)
S’il y a un apres
(Parce qu’on ne sait jamais, on regarde faire le haut)
Au moins sauver sa peau (S'il y a un apres, alors au moins sauver sa peau)
Parce qu’on sait jamais
(Parce qu’on ne sait jamais, on regarde faire le haut)
S’il y a un apres (S'il y a un apres, alors au moins sauver sa peau)
Parce qu’on sait jamais
(Parce qu’on ne sait jamais, on regarde faire le haut)
On regarde faire le haut (S'il y a un apres, alors au moins sauver sa peau)
S’il y a un apres
(Parce qu’on ne sait jamais, on regarde faire le haut)
Au moins sauver sa peau (S'il y a un apres, alors au moins sauver sa peau)
Parce qu’on ne sait jamais, on regarde faire le haut.
S’il y a un apres, alors au moins sauver sa peau.

Потому что мы никогда не знаем

(перевод)
Так много легких удовольствий, детских желаний, которые сковывают нас
Готов на любую сделку, когда приходится умирать, начинаешь всему верить.
Потому что ты никогда не знаешь, мы наблюдаем, как он становится лучшим
Если есть после, по крайней мере, спасите свою кожу
Потому что никогда не знаешь, есть ли после.
Мы способны на худшее, на мою вину, на все плохие времена
Кто еще может сказать, кто такой святой Фома, когда придет его время?
Потому что ты никогда не знаешь, мы наблюдаем, как он становится лучшим
Если есть после, по крайней мере, спасите свою кожу
Потому что никогда не знаешь, есть ли после.
И поэтому мы опускаем руки, чтобы прийти и получить прощение
Так мало верить в это и хотеть искупить свою вину.
Потому что ты никогда не знаешь (Потому что ты никогда не знаешь), мы наблюдаем за тем, чтобы быть на вершине
Если есть после, хоть шкуру спаси.
Потому что ты никогда не знаешь
(Потому что вы никогда не знаете, мы смотрим сверху)
Мы наблюдаем за тем, чтобы быть на вершине (если есть после, по крайней мере, спасите свою шкуру)
Если есть после
(Потому что вы никогда не знаете, мы смотрим сверху)
По крайней мере, спасите его собственную шкуру (если есть после, по крайней мере, спасите свою собственную шкуру)
Потому что ты никогда не знаешь
(Потому что вы никогда не знаете, мы смотрим сверху)
Если есть после (Если есть после, то хотя бы спаси свою шкуру)
Потому что ты никогда не знаешь
(Потому что вы никогда не знаете, мы смотрим сверху)
Мы наблюдаем за тем, чтобы быть на вершине (если есть после, по крайней мере, спасите свою шкуру)
Если есть после
(Потому что вы никогда не знаете, мы смотрим сверху)
По крайней мере, спасите его собственную шкуру (если есть после, по крайней мере, спасите свою собственную шкуру)
Потому что никогда не знаешь, мы следим за верхом.
Если есть после, то хотя бы спасите свою шкуру.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
Je me lâche 2010
J'ai laissé 2010
Casting 2019
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
Un peu de blues 2011
L'attrape-rêves 2016
La parisienne 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
Ça marche 2006
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
Lampedusa 2016
Mon pays 2019

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae