Перевод текста песни Tombé sous le charme - Christophe Mae

Tombé sous le charme - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombé sous le charme , исполнителя -Christophe Mae
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.03.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tombé sous le charme (оригинал)Попав под очарование (перевод)
Je lézarde au soleil, Я греюсь на солнце,
Je vois des merveilles, je marche sur l’eau Я вижу чудеса, я иду по воде
Tu me souffles à l’oreille que l’amour te réveille Ты шепчешь мне на ухо, что любовь будит тебя
Qu’ici tout est beau Здесь все красиво
Alors je laisse mon cœur dériver, Поэтому я позволил своему сердцу дрейфовать
Mon cœur s'étonner car il faut que je te dise Мое сердце удивляется, потому что я должен сказать тебе
Je suis tombé sous le charme, Я попал под очарование,
À Cause de tes mains, tes mots doux Из-за твоих рук, твоих сладких слов
Tourne autour de mon âme comme des refrains vaudou Вращайся вокруг моей души, как рефрен вуду
Je suis tombé sous le charme Я попал под обаяние
À Cause de ton sein sur ma joue Из-за твоей груди на моей щеке
Tourne autour de mon âme et je tombe dans le bayou Крутись вокруг моей души, и я падаю в болото
Je crois pas au hasard, Я не верю в случай,
Le jour comme le soir, tu me tiens chaud День или ночь, ты согреваешь меня
Comme l'ébène et l’ivoire, Как черное дерево и слоновая кость,
Viens on va s’asseoir au vieux piano Давай сядем за старое пианино
Alors tu laisses ton cœur décider, ton cœur hésiter Итак, вы позволяете своему сердцу решать, ваше сердце колеблется
Mais j’aimerai t’entendre dire Но я хотел бы услышать, как вы говорите
Je suis tombé sous le charme, Я попал под очарование,
À Cause de tes mains, tes mots doux Из-за твоих рук, твоих сладких слов
Tourne autour de mon âme comme des refrains vaudou Вращайся вокруг моей души, как рефрен вуду
Je suis tombé sous le charme Я попал под обаяние
À Cause de ton sein sur ma joue Из-за твоей груди на моей щеке
Tourne autour de mon âme et je tombe dans le bayou Крутись вокруг моей души, и я падаю в болото
Laissons passer les heures, Пусть часы проходят
Laissons passer nos peurs отпусти наши страхи
Et laisse faire ouais, laisse faire le bonheur И пусть будет да, пусть будет счастливым
Rempli toi de candeur, rempli moi de douceur Наполни тебя искренностью, наполни меня сладостью
Et roulons nous dans les fleurs И мы купаемся в цветах
Je suis tombé sous le charme, Я попал под очарование,
À Cause de tes mains, tes mots doux Из-за твоих рук, твоих сладких слов
Tourne autour de mon âme comme des refrains vaudou Вращайся вокруг моей души, как рефрен вуду
Je suis tombé sous le charme Я попал под обаяние
À Cause de ton sein sur ma joue Из-за твоей груди на моей щеке
Tourne autour de mon âme et sautons dans le bayou Вращайся вокруг моей души и давай прыгать в болото
Et oui même si je ne suis pas d’ici, И да хоть я и не отсюда,
Je connais par cœur le bord du Mississippi Я знаю край Миссисипи наизусть
Même si je ne suis pas de là, Хоть я и не оттуда,
Je veux m’oublier, m’oublier, dans tes bras Я хочу забыть себя, забыть себя, в твоих руках
Même si je ne suis pas d’ici, Хоть я и не отсюда,
Je connais par cœur le bord du Mississippi Я знаю край Миссисипи наизусть
Même si je ne suis pas de là, Хоть я и не оттуда,
Je veux m’oublier, m’oublier, dans tes bras Я хочу забыть себя, забыть себя, в твоих руках
Ouais, je veux vivre, là, tranquille, Да, я хочу жить, здесь, тихо,
M’abandonner dans l’herbe fine Оставь себя в прекрасной траве
Ouais je veux vivre là tranquille, Да, я хочу жить там тихо,
Me laisser aller à la Huckleberry Finn Отпусти меня Гекльберри Финн
Ouais je veux vivre là tranquille, Да, я хочу жить там тихо,
Me la couler douce auprès de toi dans l’herbe fine ouais! Полегче с тобой в прекрасной траве, да!
Je veux vivre là tranquille, Я хочу жить там тихо,
Je serai ton Huckleberry Finn!Я буду твоим Гекльберри Финном!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: