| Dis-moi un peu à quoi je sers | Скажи мне, зачем я нужен | 
| Sur cette terre | На этой земле, | 
| Je me pose souvent la question | Я часто задаю себе этот вопрос. | 
| Car moi je ne sais rien faire | Ибо я ничего не умею делать, | 
| Oh Sainte Mère | О, Святая Мария, | 
| Est-ce une profession ? | Что же это за профессия? | 
| - | - | 
| Alors | И вот, | 
| Alors je danse et bricole | И вот я танцую на берегу моря, | 
| Deux, trois mots au bord de l'eau | И пытаюсь подобрать два-три слова. | 
| D'accord | Хорошо. | 
| Et rafistole quelques bémols | Я исправляю пару моих бемолей, | 
| Sans savoir le vrai du faux | Не понимая, правильно ли я пою или фальшивлю. | 
| Je mets un peu de blues | Я добавляю немного блюза, | 
| Un peu d'âme | Частичку моей души, | 
| Deux trois notes, une envie de bonheur | Две-три ноты, пожелание счастья, | 
| Un peu de soul | И немножечко соула. | 
| - | - | 
| Et je m'enflamme | И я весь пылаю | 
| Pour une vie de toutes les couleurs | Чувством разноцветной жизни. | 
| Juste un peu de blues | Просто немного блюза, | 
| Un peu d'âme | Немного души, | 
| Je fredonne mes notes et mes humeurs | Шепотом пропеваю текст и свое настроение. | 
| Toi mon amour | И ты, любовь моя, | 
| Qui m'accompagne | Вместе со мной, | 
| De ville en ville, de cœur en cœur | Из города в город, из сердца в сердце. | 
| - | - | 
| J'ai jamais su marcher tout droit | Я не хожу напрямик | 
| Sur cette terre | По этой земле. | 
| Je prends des chemins en lacets | Я выбираю извилистые пути | 
| Et souvent laissé le choix | И часто ошибаюсь. | 
| Oh Sainte Mère | О, святая Мария, | 
| D'apprendre à me tromper | Я учусь на своих ошибках. | 
| - | - | 
| Alors | И вот, | 
| Alors je prends le temps | Я никуда не тороплюсь, | 
| M'abandonne à ma dose de soleil | Наслаждаясь солнцем. | 
| D'accord | Хорошо. | 
| Et m'endors à la belle étoile | Я сплю под звездным небом, | 
| Sur ma ligne de vie, je veille | Я уверен в своем жизненном пути. | 
| Je mets un peu de blues | Я добавляю немного блюза, | 
| Un peu d'âme | Частичку моей души, | 
| Deux trois notes, une envie de bonheur | Две-три ноты, пожелание счастья, | 
| Un peu de soul | И немножечко соула. | 
| - | - | 
| Et je m'enflamme | И я весь пылаю | 
| Pour une vie de toutes les couleurs | Чувством разноцветной жизни. | 
| Juste un peu de blues | Просто немного блюза, | 
| Un peu d'âme | Немного души, | 
| Je fredonne mes notes et mes humeurs | Шепотом пропеваю текст и свое настроение. | 
| Toi mon amour | И ты, любовь моя, | 
| Qui m'accompagne | Вместе со мной, | 
| De ville en ville, de cœur en cœur | Из города в город, из сердца в сердце. | 
| - | - | 
| Je ne roule pas sur des rails | Эти пути не для меня, | 
| Je m'attarde sur les détails | Я сосредотачиваюсь на деталях. | 
| Si vous le voulez | Но если вы хотите, | 
| J'ai mes combines et mes ficelles | У меня есть свои уловки, | 
| Intello, non, même pas manuel | Я как болван, и совсем не ручной. | 
| - | - | 
| Mais moi je voudrais, je voudrais | Но я хочу, я хочу, | 
| Juste un peu de blues | Просто немного блюза | 
| Un peu d'âme | С частичкой души. | 
| Deux trois notes, une envie de bonheur | Две-три ноты, пожелание счастья, | 
| Un peu de soul | И немножечко соула. | 
| - | - | 
| Et je m'enflamme | И я весь пылаю | 
| Pour une vie de toutes les couleurs | Чувством разноцветной жизни. | 
| Je ne roule pas sur des rails | Эти пути не для меня, | 
| Je m'attarde sur les détails | Я сосредотачиваюсь на деталях. | 
| Si vous le voulez | Но если вы хотите, | 
| J'ai mes combines et mes ficelles | У меня есть свои уловки, | 
| Intello, non, même pas manuel | Я как болван, и совсем не ручной. | 
| - | - | 
| Mais moi je voudrais, je voudrais | Но я хочу, я хочу, | 
| Un peu de blues | Просто немного блюза | 
| Et un peu d'âme | С частичкой души. | 
| Deux trois notes, une envie de bonheur | Две-три ноты, пожелание счастья, | 
| Un peu de soul | И немножечко соула. | 
| - | - | 
| Et je m'enflamme | И я весь пылаю | 
| Pour une vie de toutes les couleurs | Чувством разноцветной жизни. | 
| Je mets du blues | Я добавил блюз, | 
| Je mets de l'âme | Я добавил душу | 
| Un peu de soul | И немножечко соула. | 
| - | - | 
| Et je m'enflamme | И я весь пылаю | 
| De ville en ville et de cœur en cœur | Из города в город, из сердца в сердце. | 
| Et avec toi, oui, mon amour qui m'accompagne | И ты, любовь моя, | 
| Pour cette vie de toutes les couleurs | Чувство разноцветной жизни. |