Перевод текста песни Un peu de blues - Christophe Mae

Un peu de blues - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un peu de blues, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома On Trace La Route - Le Live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Un Peu De Blues

(оригинал)

Немного блюза

(перевод на русский)
Dis-moi un peu à quoi je sersСкажи мне, зачем я нужен
Sur cette terreНа этой земле,
Je me pose souvent la questionЯ часто задаю себе этот вопрос.
Car moi je ne sais rien faireИбо я ничего не умею делать,
Oh Sainte MèreО, Святая Мария,
Est-ce une profession ?Что же это за профессия?
--
AlorsИ вот,
Alors je danse et bricoleИ вот я танцую на берегу моря,
Deux, trois mots au bord de l'eauИ пытаюсь подобрать два-три слова.
D'accordХорошо.
Et rafistole quelques bémolsЯ исправляю пару моих бемолей,
Sans savoir le vrai du fauxНе понимая, правильно ли я пою или фальшивлю.
Je mets un peu de bluesЯ добавляю немного блюза,
Un peu d'âmeЧастичку моей души,
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
--
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Juste un peu de bluesПросто немного блюза,
Un peu d'âmeНемного души,
Je fredonne mes notes et mes humeursШепотом пропеваю текст и свое настроение.
Toi mon amourИ ты, любовь моя,
Qui m'accompagneВместе со мной,
De ville en ville, de cœur en cœurИз города в город, из сердца в сердце.
--
J'ai jamais su marcher tout droitЯ не хожу напрямик
Sur cette terreПо этой земле.
Je prends des chemins en lacetsЯ выбираю извилистые пути
Et souvent laissé le choixИ часто ошибаюсь.
Oh Sainte MèreО, святая Мария,
D'apprendre à me tromperЯ учусь на своих ошибках.
--
AlorsИ вот,
Alors je prends le tempsЯ никуда не тороплюсь,
M'abandonne à ma dose de soleilНаслаждаясь солнцем.
D'accordХорошо.
Et m'endors à la belle étoileЯ сплю под звездным небом,
Sur ma ligne de vie, je veilleЯ уверен в своем жизненном пути.
Je mets un peu de bluesЯ добавляю немного блюза,
Un peu d'âmeЧастичку моей души,
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
--
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Juste un peu de bluesПросто немного блюза,
Un peu d'âmeНемного души,
Je fredonne mes notes et mes humeursШепотом пропеваю текст и свое настроение.
Toi mon amourИ ты, любовь моя,
Qui m'accompagneВместе со мной,
De ville en ville, de cœur en cœurИз города в город, из сердца в сердце.
--
Je ne roule pas sur des railsЭти пути не для меня,
Je m'attarde sur les détailsЯ сосредотачиваюсь на деталях.
Si vous le voulezНо если вы хотите,
J'ai mes combines et mes ficellesУ меня есть свои уловки,
Intello, non, même pas manuelЯ как болван, и совсем не ручной.
--
Mais moi je voudrais, je voudraisНо я хочу, я хочу,
Juste un peu de bluesПросто немного блюза
Un peu d'âmeС частичкой души.
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
--
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Je ne roule pas sur des railsЭти пути не для меня,
Je m'attarde sur les détailsЯ сосредотачиваюсь на деталях.
Si vous le voulezНо если вы хотите,
J'ai mes combines et mes ficellesУ меня есть свои уловки,
Intello, non, même pas manuelЯ как болван, и совсем не ручной.
--
Mais moi je voudrais, je voudraisНо я хочу, я хочу,
Un peu de bluesПросто немного блюза
Et un peu d'âmeС частичкой души.
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
--
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Je mets du bluesЯ добавил блюз,
Je mets de l'âmeЯ добавил душу
Un peu de soulИ немножечко соула.
--
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
De ville en ville et de cœur en cœurИз города в город, из сердца в сердце.
Et avec toi, oui, mon amour qui m'accompagneИ ты, любовь моя,
Pour cette vie de toutes les couleursЧувство разноцветной жизни.

Un peu de blues

(оригинал)
Dis-moi un peu à quoi je sers
Sur cette terre
Je me pose souvent la question
Car moi je ne sais rien faire
Oh Sainte Mère
Est-ce une profession?
Alors, alors je danse et bricole
2, 3 mots au bord de l’eau
D’accord et rafistole quelques bémols
Sans savoir le vrai du faux
Je mets un peu de blues, un peu d'âme
2, 3 notes une envie de bonheur
Un peu de soul et je m’enflamme
Pour une vie de toutes les couleurs
Juste un peu de blues, un peu d'âme
Je fredonne mes notes et mes humeurs
Toi mon amour qui m’accompagne
De ville en ville, de cœur en cœur
J’ai jamais su marcher tout droit
Sur cette terre
Je prends des chemins en lacets
Et souvent laissé le choix
Oh Sainte Mère
D’apprendre à me tromper
Alors, alors je prends le temps
M’abandonne à ma dose de soleil
D’accord et m’endors à la belle étoile
Sur ma ligne de vie je veille
Je mets un peu de blues, un peu d'âme
2, 3 notes une envie de bonheur
Un peu de soul et je m’enflamme
Pour une vie de toutes les couleurs
Juste un peu de blues, un peu d'âme
Je fredonne mes notes et mes humeurs
Toi mon amour qui m’accompagne
De ville en ville, de cœur en cœur
Je ne roule pas sur des rails
Je m’attarde sur les détails
Si vous le voulez
J’ai mes combines et mes ficelles
Intello non, même pas manuel
Mais moi je voudrais, je voudrais
Juste un peu de blues, un peu d'âme
2, 3 notes une envie de bonheur
Un peu de soul et je m’enflamme
Pour une vie de toutes les couleurs
Je ne roule pas sur des rails
Je m’attarde sur les détails
Si vous le voulez, le voulez non non non
J’ai mes combines et mes ficelles
Intello non, même pas manuel
Mais moi je voudrais, je voudrais
Un peu de blues, et un peu d'âme
2, 3 notes une envie de bonheur
Un peu de soul et je m’enflamme
Pour une vie de toutes les couleurs
Je mets du blues, je mets de l'âme
Un peu de soul et je m’enflamme
De ville en ville
Et de cœur en cœur
Et avec toi, oui mon amour qui m’accompagne
Pour cette vie de toutes les couleurs

Немного блюза

(перевод)
Скажи мне, для чего я хорош
На этой земле
я часто задаюсь вопросом
Потому что я ничего не знаю, как сделать
О Святая Мать
Это профессия?
Так что я танцую и возиться
2, 3 слова у кромки воды
Согласитесь и исправьте несколько оговорок
Не зная правильного от неправильного
Я положил немного блюза, немного души
2, 3 ноты тяга к счастью
Маленькая душа, и я зажигаю
Для яркой жизни
Просто немного блюза, немного души
Я напеваю свои заметки и свое настроение
Ты моя любовь, которая сопровождает меня
Из города в город, от сердца к сердцу
Я никогда не умел ходить прямо
На этой земле
я беру обратно
И часто оставляли выбор
О Святая Мать
Чтобы научиться ошибаться
Итак, я не тороплюсь
Оставь меня в моей дозе солнечного света
Хорошо и засыпай под звездами
На моей линии жизни я смотрю
Я положил немного блюза, немного души
2, 3 ноты тяга к счастью
Маленькая душа, и я зажигаю
Для яркой жизни
Просто немного блюза, немного души
Я напеваю свои заметки и свое настроение
Ты моя любовь, которая сопровождает меня
Из города в город, от сердца к сердцу
я не езжу по рельсам
Я обращаю внимание на детали
Если вы хотите
Получил мои трюки и мои трюки
Интелло нет, даже вручную
Но я бы, я бы
Просто немного блюза, немного души
2, 3 ноты тяга к счастью
Маленькая душа, и я зажигаю
Для яркой жизни
я не езжу по рельсам
Я обращаю внимание на детали
Если хочешь, хочешь, нет, нет, нет.
Получил мои трюки и мои трюки
Интелло нет, даже вручную
Но я бы, я бы
Немного блюза и немного души
2, 3 ноты тяга к счастью
Маленькая душа, и я зажигаю
Для яркой жизни
Я вкладываю блюз, вкладываю душу
Маленькая душа, и я зажигаю
Из города в город
И от сердца к сердцу
А с тобой да моя любовь, что сопутствует мне
Для этой красочной жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
J'ai laissé 2010
Je me lâche 2010
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Casting 2019
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
L'attrape-rêves 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
La parisienne 2016
Ça marche 2006
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
L'automne 2020
À qui la faute 2005
Mon pays 2019

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae