Перевод текста песни Un peu de blues - Christophe Mae

Un peu de blues - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un peu de blues , исполнителя -Christophe Mae
Песня из альбома: On Trace La Route - Le Live
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.09.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Un Peu De Blues (оригинал)Немного блюза (перевод)
Dis-moi un peu à quoi je sersСкажи мне, зачем я нужен
Sur cette terreНа этой земле,
Je me pose souvent la questionЯ часто задаю себе этот вопрос.
Car moi je ne sais rien faireИбо я ничего не умею делать,
Oh Sainte MèreО, Святая Мария,
Est-ce une profession ?Что же это за профессия?
  
AlorsИ вот,
Alors je danse et bricoleИ вот я танцую на берегу моря,
Deux, trois mots au bord de l'eauИ пытаюсь подобрать два-три слова.
D'accordХорошо.
Et rafistole quelques bémolsЯ исправляю пару моих бемолей,
Sans savoir le vrai du fauxНе понимая, правильно ли я пою или фальшивлю.
Je mets un peu de bluesЯ добавляю немного блюза,
Un peu d'âmeЧастичку моей души,
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
  
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Juste un peu de bluesПросто немного блюза,
Un peu d'âmeНемного души,
Je fredonne mes notes et mes humeursШепотом пропеваю текст и свое настроение.
Toi mon amourИ ты, любовь моя,
Qui m'accompagneВместе со мной,
De ville en ville, de cœur en cœurИз города в город, из сердца в сердце.
  
J'ai jamais su marcher tout droitЯ не хожу напрямик
Sur cette terreПо этой земле.
Je prends des chemins en lacetsЯ выбираю извилистые пути
Et souvent laissé le choixИ часто ошибаюсь.
Oh Sainte MèreО, святая Мария,
D'apprendre à me tromperЯ учусь на своих ошибках.
  
AlorsИ вот,
Alors je prends le tempsЯ никуда не тороплюсь,
M'abandonne à ma dose de soleilНаслаждаясь солнцем.
D'accordХорошо.
Et m'endors à la belle étoileЯ сплю под звездным небом,
Sur ma ligne de vie, je veilleЯ уверен в своем жизненном пути.
Je mets un peu de bluesЯ добавляю немного блюза,
Un peu d'âmeЧастичку моей души,
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
  
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Juste un peu de bluesПросто немного блюза,
Un peu d'âmeНемного души,
Je fredonne mes notes et mes humeursШепотом пропеваю текст и свое настроение.
Toi mon amourИ ты, любовь моя,
Qui m'accompagneВместе со мной,
De ville en ville, de cœur en cœurИз города в город, из сердца в сердце.
  
Je ne roule pas sur des railsЭти пути не для меня,
Je m'attarde sur les détailsЯ сосредотачиваюсь на деталях.
Si vous le voulezНо если вы хотите,
J'ai mes combines et mes ficellesУ меня есть свои уловки,
Intello, non, même pas manuelЯ как болван, и совсем не ручной.
  
Mais moi je voudrais, je voudraisНо я хочу, я хочу,
Juste un peu de bluesПросто немного блюза
Un peu d'âmeС частичкой души.
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
  
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Je ne roule pas sur des railsЭти пути не для меня,
Je m'attarde sur les détailsЯ сосредотачиваюсь на деталях.
Si vous le voulezНо если вы хотите,
J'ai mes combines et mes ficellesУ меня есть свои уловки,
Intello, non, même pas manuelЯ как болван, и совсем не ручной.
  
Mais moi je voudrais, je voudraisНо я хочу, я хочу,
Un peu de bluesПросто немного блюза
Et un peu d'âmeС частичкой души.
Deux trois notes, une envie de bonheurДве-три ноты, пожелание счастья,
Un peu de soulИ немножечко соула.
  
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
Pour une vie de toutes les couleursЧувством разноцветной жизни.
Je mets du bluesЯ добавил блюз,
Je mets de l'âmeЯ добавил душу
Un peu de soulИ немножечко соула.
  
Et je m'enflammeИ я весь пылаю
De ville en ville et de cœur en cœurИз города в город, из сердца в сердце.
Et avec toi, oui, mon amour qui m'accompagneИ ты, любовь моя,
Pour cette vie de toutes les couleursЧувство разноцветной жизни.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: