| Dis-moi un peu à quoi je sers
| Скажи мне, для чего я хорош
|
| Sur cette terre
| На этой земле
|
| Je me pose souvent la question
| я часто задаюсь вопросом
|
| Car moi je ne sais rien faire
| Потому что я ничего не знаю, как сделать
|
| Oh Sainte Mère
| О Святая Мать
|
| Est-ce une profession?
| Это профессия?
|
| Alors, alors je danse et bricole
| Так что я танцую и возиться
|
| 2, 3 mots au bord de l’eau
| 2, 3 слова у кромки воды
|
| D’accord et rafistole quelques bémols
| Согласитесь и исправьте несколько оговорок
|
| Sans savoir le vrai du faux
| Не зная правильного от неправильного
|
| Je mets un peu de blues, un peu d'âme
| Я положил немного блюза, немного души
|
| 2, 3 notes une envie de bonheur
| 2, 3 ноты тяга к счастью
|
| Un peu de soul et je m’enflamme
| Маленькая душа, и я зажигаю
|
| Pour une vie de toutes les couleurs
| Для яркой жизни
|
| Juste un peu de blues, un peu d'âme
| Просто немного блюза, немного души
|
| Je fredonne mes notes et mes humeurs
| Я напеваю свои заметки и свое настроение
|
| Toi mon amour qui m’accompagne
| Ты моя любовь, которая сопровождает меня
|
| De ville en ville, de cœur en cœur
| Из города в город, от сердца к сердцу
|
| J’ai jamais su marcher tout droit
| Я никогда не умел ходить прямо
|
| Sur cette terre
| На этой земле
|
| Je prends des chemins en lacets
| я беру обратно
|
| Et souvent laissé le choix
| И часто оставляли выбор
|
| Oh Sainte Mère
| О Святая Мать
|
| D’apprendre à me tromper
| Чтобы научиться ошибаться
|
| Alors, alors je prends le temps
| Итак, я не тороплюсь
|
| M’abandonne à ma dose de soleil
| Оставь меня в моей дозе солнечного света
|
| D’accord et m’endors à la belle étoile
| Хорошо и засыпай под звездами
|
| Sur ma ligne de vie je veille
| На моей линии жизни я смотрю
|
| Je mets un peu de blues, un peu d'âme
| Я положил немного блюза, немного души
|
| 2, 3 notes une envie de bonheur
| 2, 3 ноты тяга к счастью
|
| Un peu de soul et je m’enflamme
| Маленькая душа, и я зажигаю
|
| Pour une vie de toutes les couleurs
| Для яркой жизни
|
| Juste un peu de blues, un peu d'âme
| Просто немного блюза, немного души
|
| Je fredonne mes notes et mes humeurs
| Я напеваю свои заметки и свое настроение
|
| Toi mon amour qui m’accompagne
| Ты моя любовь, которая сопровождает меня
|
| De ville en ville, de cœur en cœur
| Из города в город, от сердца к сердцу
|
| Je ne roule pas sur des rails
| я не езжу по рельсам
|
| Je m’attarde sur les détails
| Я обращаю внимание на детали
|
| Si vous le voulez
| Если вы хотите
|
| J’ai mes combines et mes ficelles
| Получил мои трюки и мои трюки
|
| Intello non, même pas manuel
| Интелло нет, даже вручную
|
| Mais moi je voudrais, je voudrais
| Но я бы, я бы
|
| Juste un peu de blues, un peu d'âme
| Просто немного блюза, немного души
|
| 2, 3 notes une envie de bonheur
| 2, 3 ноты тяга к счастью
|
| Un peu de soul et je m’enflamme
| Маленькая душа, и я зажигаю
|
| Pour une vie de toutes les couleurs
| Для яркой жизни
|
| Je ne roule pas sur des rails
| я не езжу по рельсам
|
| Je m’attarde sur les détails
| Я обращаю внимание на детали
|
| Si vous le voulez, le voulez non non non
| Если хочешь, хочешь, нет, нет, нет.
|
| J’ai mes combines et mes ficelles
| Получил мои трюки и мои трюки
|
| Intello non, même pas manuel
| Интелло нет, даже вручную
|
| Mais moi je voudrais, je voudrais
| Но я бы, я бы
|
| Un peu de blues, et un peu d'âme
| Немного блюза и немного души
|
| 2, 3 notes une envie de bonheur
| 2, 3 ноты тяга к счастью
|
| Un peu de soul et je m’enflamme
| Маленькая душа, и я зажигаю
|
| Pour une vie de toutes les couleurs
| Для яркой жизни
|
| Je mets du blues, je mets de l'âme
| Я вкладываю блюз, вкладываю душу
|
| Un peu de soul et je m’enflamme
| Маленькая душа, и я зажигаю
|
| De ville en ville
| Из города в город
|
| Et de cœur en cœur
| И от сердца к сердцу
|
| Et avec toi, oui mon amour qui m’accompagne
| А с тобой да моя любовь, что сопутствует мне
|
| Pour cette vie de toutes les couleurs | Для этой красочной жизни |