| J’avoue c’est pas le bonheur
| Я признаю, что это не счастье
|
| Moi je vivais d’amour
| я жил любовью
|
| Aujourd’hui je n’ai plus l'âme sœur
| Сегодня у меня больше нет родственной души
|
| J'écoute ma douleur
| Я слушаю свою боль
|
| Et le silence est lourd
| И тишина тяжелая
|
| Les secondes sont des heures
| секунды это часы
|
| Et j’imagine ce que tu dis,
| И я представляю, что ты говоришь,
|
| Ce que tu fais, ce que tu penses
| Что вы делаете, что вы думаете
|
| Et je devine ce que tu vis
| И я думаю, через что ты проходишь
|
| à ses cotés en mon absence
| рядом с ней в мое отсутствие
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Les fleurs du jardin se fâner
| Цветы в саду вянут
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Ton odeur sur l’oreiller
| Твой запах на подушке
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Les volets fermés tout l'été
| Ставни закрыты все лето
|
| Pour ne plus voir le jour se lever
| Чтобы никогда не увидеть рассвет
|
| J’avoue c’est pas le bonheur
| Я признаю, что это не счастье
|
| Moi je rêvais d’amour
| Я мечтал о любви
|
| Aujourd’hui j’en n’ai plus le cœur
| Сегодня у меня больше нет сердца
|
| J’avoue et j’effleure
| Признаюсь и прикасаюсь
|
| Nos je t’aime pour toujours
| Наш я люблю тебя навсегда
|
| Qui lentement se meurent
| Кто медленно умирает
|
| J’imagine ce qu’il te dit,
| Я представляю, что он тебе говорит,
|
| Ce qu’il te fait, ce qu’il en pense
| Что он делает с тобой, что он думает
|
| Je devine ce que tu vis
| Я думаю, через что ты проходишь
|
| à ses cotés en mon absence
| рядом с ней в мое отсутствие
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Les fleurs du jardin se fâner
| Цветы в саду вянут
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Ton odeur sur l’oreiller
| Твой запах на подушке
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Les volets fermés tout l'été
| Ставни закрыты все лето
|
| Pour ne plus voir le jour se lever
| Чтобы никогда не увидеть рассвет
|
| Et la nuit j’entends ta voix
| А ночью я слышу твой голос
|
| Et ton corps, je le vois
| И твое тело, я вижу его
|
| Mais la nuit j’entends dans ta voix
| Но ночью я слышу в твоем голосе
|
| Que tu ne reviendras pas
| Что ты не вернешься
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Les fleurs du jardin se fâner
| Цветы в саду вянут
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Ton odeur sur l’oreiller
| Твой запах на подушке
|
| J’ai laissé
| Я ушел
|
| Les volets fermés tout l'été
| Ставни закрыты все лето
|
| Pour ne plus voir le jour se lever
| Чтобы никогда не увидеть рассвет
|
| Pour ne plus croire aux contes de fées | Перестать верить в сказки |