Перевод текста песни On trace la route - Christophe Mae

On trace la route - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On trace la route , исполнителя -Christophe Mae
Песня из альбома: On Trace La Route
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.03.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

On trace la route (оригинал)On trace la route (перевод)
Viens faire un tour dans ma tête Приходите заглянуть в мою голову
Tu y verras tout ce qui s’y passe et qui m’empêche de sourire Ты увидишь все, что там происходит, что мешает мне улыбаться.
Allez viens, ne fais pas le sourd, lève la tête Давай, не будь глухой, посмотри вверх
Le monde rame au large sans même y voir la lueur du jour Мир уходит в море, даже не видя дневного света
Pendant que nos âmes prennent l’eau, sombrent en pleine mer Пока наши души берут воду, тонут в открытом море
Nos coeurs comme des bateaux se perdent en solitaire Наши сердца, как корабли, теряются в одиночестве.
On trace la route, on s’regarde pas Следим за дорогой, не смотрим друг на друга
On croise l’amour, la nuit mais on ne le voit pas Мы встречаем любовь ночью, но не видим ее
On change de route, on s’regarde pas Мы меняем полосы, мы не смотрим друг на друга
On croise la mort, la misère mais on ne la croit pas Мы встречаем смерть, страдания, но мы не верим в это
Viens faire un tour dans ma tête Приходите заглянуть в мою голову
Tu y verras ce qui s’y passe et ce qui m’empêche de dormir Вы увидите, что там происходит и что мешает мне спать
Surtout ne rien dire В основном ничего не говорите
Juste «bonjour» c’est tout bête Просто "привет" глупо
Pour changer tout ça, pour enfin voir la lueur du jour Чтобы изменить все это, чтобы, наконец, увидеть дневной свет
Pendant que nos âmes manquent d’eau Пока в наших душах заканчивается вода
Dans la traversée du désert При пересечении пустыни
Nos coeurs tombent de haut Наши сердца падают сверху
Devant l’oasis éphémère Перед эфемерным оазисом
On trace la route, on oublie parfois Мы прокладываем курс, иногда мы забываем
Que l’amour est bien souvent en bas de chez soi Эта любовь часто внизу
On change de route sans savoir pourquoi Мы меняем свой путь, не зная, почему
On sait pourtant que la mort l’emportera Но мы знаем, что смерть победит
Et si tu voulais bien te poser И если вы хотели спросить себя
Un peu sur mon épaule Немного на моем плече
Je t’emmènerais loin voyager Я возьму тебя далеко, чтобы путешествовать
Au sud comme au nord du pôle Юг и север полюса
Alors moi je vis et souris à tous ces gens Так что я живу и улыбаюсь всем этим людям
Qui veulent bien se prendre la main Кто хочет держаться за руки
Alors moi je vis et souris à tous ces gens Так что я живу и улыбаюсь всем этим людям
Qui veulent bien faire un bout de cheminКто хочет пройти долгий путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: