| J’aime quand tu baisses les yeux
| Мне нравится, когда ты смотришь вниз
|
| Pour rêver à deux
| Мечтать вместе
|
| Assis sur un banc de sable
| Сидя на песчаном берегу
|
| J’aime quand ton ventre se fait rond
| Мне нравится, когда твой живот круглый
|
| Quand je pense aux prénoms
| Когда я думаю об именах
|
| A l'école et aux cartables
| В школу и ранцы
|
| Alors ne m’abandonne pas, non, ne me laisse pas
| Так что не оставляй меня, нет, не оставляй меня
|
| Ma vie se balance et se joue avec toi
| Моя жизнь качается и играет с тобой
|
| Ne m’abandonne pas, non, ne me fais pas ça
| Не отказывайся от меня, нет, не делай этого со мной.
|
| Ma vie se commence et finit avec toi
| Моя жизнь начинается и заканчивается с тобой
|
| J’aime, quand tu donnes la vie
| Я люблю, когда ты даришь жизнь
|
| A ma mélodie
| На мою мелодию
|
| Quand tu comprends ma douleur
| Когда ты понимаешь мою боль
|
| J’aime, quand je vois le tout petit
| Мне нравится, когда я вижу маленького
|
| Bonhomme qui sourit
| улыбающийся человек
|
| Quand j’efface ses pleurs
| Когда я стираю ее слезы
|
| Alors ne m’abandonne pas, non, ne me laisse pas
| Так что не оставляй меня, нет, не оставляй меня
|
| Ma vie se balance et se joue avec toi
| Моя жизнь качается и играет с тобой
|
| Ne m’abandonne pas, non, ne me fais pas ça
| Не отказывайся от меня, нет, не делай этого со мной.
|
| Ma vie se commence et finit avec toi
| Моя жизнь начинается и заканчивается с тобой
|
| Et toi qui m’as donné, l’enfant et l’espoir
| И ты, кто дал мне ребенка и надежду
|
| En des lendemains, qui sonnent
| В завтрашнем дне, которое звонит
|
| Je veux te dire surtout ne t’en vas pas, dis
| Я хочу сказать тебе, прежде всего, не уходи, скажи
|
| Reste auprès de moi
| Будь рядом со мной
|
| Comme un echo qui me résonne
| Как эхо, звенящее сквозь меня.
|
| Je pense à toi, ne m’abandonne pas
| Я думаю о тебе, не оставляй меня
|
| Ne m’abandonne pas, je ne suis rien sans toi
| Не оставляй меня, я без тебя ничто
|
| (alors ne m’abandonne pas)
| (так что не оставляй меня)
|
| Je pense a toi, ne m’abandonne pas
| Я думаю о тебе, не отказывайся от меня
|
| Ne m’abandonne pas, je ne suis rien sans toi
| Не оставляй меня, я без тебя ничто
|
| (alors ne m’abandonne)
| (так что не оставляй меня)
|
| Alors ne m’abandonne pas, non, ne me laisse pas
| Так что не оставляй меня, нет, не оставляй меня
|
| Ma vie se balance et se joue avec toi
| Моя жизнь качается и играет с тобой
|
| Ne m’abandonne pas, non, ne me fais pas ca (non non non)
| Не отказывайся от меня, нет, не делай этого со мной (нет, нет, нет)
|
| Ma vie se commence et finit avec toi
| Моя жизнь начинается и заканчивается с тобой
|
| Alors ne m’abandonne pas, non, ne me laisse pas (surtout ne me laisse pas)
| Так что не оставляй меня, нет, не оставляй меня (особенно не оставляй меня)
|
| Ma vie se balance et se joue avec toi (non non ne me laisse pas, pas comme ca)
| Моя жизнь качается и играет с тобой (нет, не оставляй меня, не так)
|
| Ne m’abandonne pas, non, ne me fais pas ca (non)
| Не отказывайся от меня, нет, не делай этого со мной (нет)
|
| Ma vie se commence et finit avec toi | Моя жизнь начинается и заканчивается с тобой |