Перевод текста песни Ma vie est une larme - Christophe Mae

Ma vie est une larme - Christophe Mae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma vie est une larme, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома Mon paradis, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Ma Vie Est Une Larme

(оригинал)

Моя жизнь – слеза

(перевод на русский)
Hey yeah yeah yeahЭй, да, да, да,
Oh non non nonО, нет, нет, нет.
--
Mon âme se met à genouМоя душа становится на колени,
Quand les anges s'envolent et ne veillent plus sur nousКогда ангелы улетают и больше не стареют на наших плечах.
Aux armes je crois bien devenir fouЗа оружие — я чувствую, становлюсь безумным!
Mais j'irai venger l'amourЯ отомщу любви,
Pour qu'il soit là au rendez-vous.Чтобы она оказалась там, на свидании.
--
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomberМоя жизнь — слеза, что не прекращает полет.
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aiméeМоя жизнь — женщина в слезах, будучи любимой.
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûlerМоя жизнь — пламя, что не прекращает пылать.
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé.Окруженное слезами, хрустальное сердце.
--
J'ai peur de mon futur, je l'avoue,Я страшусь своего будущего, я признаюсь в том.
Une illusion, un leurre comme si je dormais deboutИллюзия, обман, как будто бы я спал соя.
L'horreur c'est que l'amour te prend toutУжас, что любовь захватывает тебя всего,
Mais tout ce qui ne te tue pas te rend fort et fou.Но то, что тебе не убивает, делает сильнее и безумнее.
--
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomberМоя жизнь — слеза, что не прекращает полет.
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aiméeМоя жизнь — женщина в слезах, будучи любимой.
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûlerМоя жизнь — пламя, что не прекращает пылать.
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé.Окруженное слезами, хрустальное сердце.
--
Et mon charme est une arme qui séduit sans tuerМое очарование — мое оружие, что соблазняет, не убивая.
Et mon charme est une arme qui séduit sans tuerМое очарование — мое оружие, что соблазняет, не убивая.
--
Et je prendrai pour vous mes jambes à mon couРади вас я сделаю невозможное.
Et je prierai pour nous ma vie c'est vous, c'est nousЯ буду молиться за нас, за вас, за нас.
Et je prendrai pour nous mes jambes à mon couРади вас я сделаю невозможное.
Et je chanterai pour vous l'amour jusqu'à vous rendre fou.И я буду петь для нас, пока не сойду с ума.
--
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomberМоя жизнь — слеза, что не прекращает полет.
Ma vie est une femme en pleurs loin d'être aiméeМоя жизнь — женщина в слезах, будучи любимой.
Ma vie est une flamme qui ne cesse de brûlerМоя жизнь — пламя, что не прекращает пылать.
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brisé.Окруженное слезами, хрустальное сердце.
Et mon charme est une arme qui séduit sans tuerМое очарование — мое оружие, что соблазняет, не убивая.
Et mon charme est une arme qui séduit sans tuerМое очарование — мое оружие, что соблазняет, не убивая
--
Je prendrai mes jambes à mon couРади вас я сделаю невозможное.
Et je vous chanterai l'amour jusqu'au boutЯ буду молиться за нас, за вас, за нас.
Je prendrai mes jambes à mon couРади вас я сделаю невозможное.
Et je crierai mon amour, mes ennuis.И я буду кричать о своей любви, о своей тоске.

Ma vie est une larme

(оригинал)
Hey yeah yeah yeah
Oh non non non
Mon ame se met a genou
Quand les anges s’envolent et ne veillent plus sur nous
Aux armes je crois bien devenir fou
Mais j’irai venger l’amour
Pour qu’il soit la au rendez-vous
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee
Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise
J’ai peur de mon futur, je l’avoue
Une illusion, un leurre comme si je dormais debout
L’horreur c’est que l’amour te prend tout
Mais tout ce qui ne te tue pas te rend fort et fou
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee
Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Et je prendrai pour vous mes jambes a mon cou
Et je prierai pour nous ma vie c’est vous, c’est nous
Et je prendrai pour nous mes jambes a mon cou
Et je chanterai pour vous l’amour jusqu’a vous rendre fou
Ma vie est une larme qui ne cesse de tomber
Ma vie est une femme en pleurs loin d’etre aimee
Ma vie est une flamme qui ne cesse de bruler
Limite au bord des larmes, un coeur de glace brise
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Et mon charme est une arme qui seduit sans tuer
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je crierai mon amour, mes ennuis
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je vous chanterai l’amour jusqu’au bout
Je prendrai mes jambes a mon cou
Et je crierai mon amour, mes ennuis

Моя жизнь-слеза

(перевод)
Эй да да да
О, нет, нет, нет
Моя душа опускается на одно колено
Когда ангелы улетают и больше не наблюдают за нами
К оружию я думаю, что схожу с ума
Но я отомщу за любовь
Чтобы он был там
Моя жизнь - это слеза, которая продолжает падать
Моя жизнь плачущая нелюбимая женщина
Моя жизнь - это пламя, которое продолжает гореть
Лимит на грани слёз, сердце ломается льдом
Я боюсь своего будущего, я признаю это.
Иллюзия, приманка, как будто я сплю стоя
Ужас в том, что любовь забирает у тебя все
Но все, что тебя не убивает, делает тебя сильным и сумасшедшим.
Моя жизнь - это слеза, которая продолжает падать
Моя жизнь плачущая нелюбимая женщина
Моя жизнь - это пламя, которое продолжает гореть
Лимит на грани слёз, сердце ломается льдом
И мое очарование - это оружие, которое соблазняет, не убивая
И мое очарование - это оружие, которое соблазняет, не убивая
И я возьму за тебя ноги на шею
И я буду молиться за нас, моя жизнь это ты, это мы
И я возьму за нас ноги на шею
И я буду петь для тебя, пока ты не сойдешь с ума
Моя жизнь - это слеза, которая продолжает падать
Моя жизнь плачущая нелюбимая женщина
Моя жизнь - это пламя, которое продолжает гореть
Лимит на грани слёз, сердце ломается льдом
И мое очарование - это оружие, которое соблазняет, не убивая
И мое очарование - это оружие, которое соблазняет, не убивая
Я побегу
И я буду петь тебе любовь до конца
Я побегу
И я буду кричать о своей любви, о своих проблемах
Я побегу
И я буду петь тебе любовь до конца
Я побегу
И я буду кричать о своей любви, о своих проблемах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est où le bonheur 2016
Belle demoiselle 2007
J'ai laissé 2010
Je me lâche 2010
Pourquoi c'est beau... 2010
Dingue, dingue, dingue 2010
Casting 2019
Un geste de vous ft. Lysa Ansaldi 2005
On s'attache 2007
L'attrape-rêves 2016
Week-end sur deux 2019
Et vice Versailles 2005
La parisienne 2016
Ça marche 2006
Un peu de blues 2011
Y'a du soleil 2021
Les gens 2019
Tombé sous le charme 2013
L'automne 2020
À qui la faute 2005

Тексты песен исполнителя: Christophe Mae