Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les sirènes, исполнителя - Christophe Mae. Песня из альбома La vie d'artiste, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
Les sirènes(оригинал) |
Tel un Jack Sparrow, je remonte mes manches |
J’assure pas, j’assure plus, sans mon verre sur la planche |
Tel un Jack de trop, du dimanche au dimanche |
J’assume pas, non j’assume plus, je ne suis plus étanche |
C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée |
Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé |
J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait |
Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier |
Et j’entends les sirènes, résonner au loin |
Elles vont, elles viennent, chercher les marins |
Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin |
Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain |
Tel un Jack Sparrow, je remonte mes marches |
Je les servais les mecs comme moi tu sais, dans ma chemise blanche |
À trinquer un peu trop, perroquet sur la planche |
Mon rein à couler comme un radeau qui prend l’eau, et qui flanche |
C’est pas la mer à boire tu sais, juste un peu d’eau salée |
Sous l’eau, et saoulé, sur mon îlot isolé |
J’ai des idées noires tu sais, une mouche dans un verre de lait |
Même si je perds la mémoire, je bois pour oublier |
Et j’entends les sirènes, résonner au loin |
Elles vont, elles viennent, chercher les marins |
Et j’entends les sirènes, dans la tempête au loin |
Avec la vie qu’je mène, elles viendront pour moi demain |
J’entends les sirènes, j’ai plongé profond |
Ma tristesse est comme la mer, elle n’a pas de fond |
Tel un Jack Sparrow, je rabaisse mes manches |
Русалка(перевод) |
Как Джек Воробей, я закатываю рукава |
Я не качаюсь, я больше не качаюсь, без моего напитка на доске |
Как один Джек слишком много, с воскресенья по воскресенье |
Я не предполагаю, нет, я больше не предполагаю, я больше не водонепроницаем |
Знаете, это не море, чтобы пить, просто немного соленой воды |
Под водой и пьяный на моем изолированном острове |
У меня мысли мрачные знаешь, муха в стакане молока |
Даже если я потеряю память, я выпью, чтобы забыть |
И я слышу сирены, звенящие вдалеке |
Идут, идут, матросов искать |
И я слышу сирены в далеком шторме |
С той жизнью, которую я веду, они придут за мной завтра |
Как Джек Воробей, я поднимаюсь по ступенькам |
Я обслуживал таких нигеров, как я, ты знаешь, в моей белой рубашке |
Чтобы тост слишком много, попугай на доске |
Моя почка тонет, как плот, набирающий воду и колеблющийся. |
Знаете, это не море, чтобы пить, просто немного соленой воды |
Под водой и пьяный на моем изолированном острове |
У меня мысли мрачные знаешь, муха в стакане молока |
Даже если я потеряю память, я выпью, чтобы забыть |
И я слышу сирены, звенящие вдалеке |
Идут, идут, матросов искать |
И я слышу сирены в далеком шторме |
С той жизнью, которую я веду, они придут за мной завтра |
Я слышу сирены, я глубоко ныряю |
Моя печаль, как море, у него нет дна |
Как Джек Воробей, я закатываю рукава |